Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que restricciones severas y duraderas obstaculicen sustancialmente:
restricțiile severe pe termen lung creează mari dificultăți pentru:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
- no afecten sustancialmente al valor de las mercancías;
- nu afectează substanţial valoarea mărfurilor;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el reino de españa formula una argumentación sustancialmente idéntica.
regatul spaniei susține în esență aceeași argumentare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la insuficiencia hepática leve no afectó sustancialmente a la farmacocinética de cinacalcet.
afectarea hepatică uşoară nu afectează semnificativ farmacocinetica cinacalcetului.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
se espera que las concentraciones plasmáticas se eleven sustancialmente en estos pacientes.
se aşteaptă ca la aceşti pacienţi concentraţiile plasmatice ale abacavirului să crească în mod substanţial.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
la ue ha facilitado sustancialmente el transporte aéreo a las personas con movilidad reducida
ue a făcut transportul aerian mult mai ușor pentru persoanele cu mobilitate redusă
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, hay que usar un nuevo vial si cambian sustancialmente las necesidades de insulina.
de asemenea, este necesar să se utilizeze un nou flacon, atunci când necesarul de insulină se modifică substanţial.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
asimismo, hay que usar una nueva pluma si cambian sustancialmente las necesidades de insulina.
de asemenea, este necesar să se utilizeze un nou stilou injector (pen) atunci când necesarul de insulină se modifică substanţial.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
no obstante, si varios de estos acuerdos están sustancialmente interconectados se considerarán un proyecto.
cu toate acestea, dacă mai multe astfel de acorduri sunt interconectate pe fond și formează baza pentru o obligație de plată cu un guvern, acestea sunt considerate a fi un proiect;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, si varios de estos acuerdos están sustancialmente interconectados deben considerarse un proyecto.
cu toate acestea, dacă mai multe astfel de acorduri sunt interconectate pe fond, acestea ar trebui să fie considerate a fi un proiect.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
el efecto antihipertensivo está sustancialmente presente en 2 semanas, y se alcanzan efectos máximos en 4 semanas.
efectul antihipertensiv este prezent în mod substanţial după 2 săptămâni, iar efectele maxime sunt obţinute după 4 săptămâni.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
12 analítica, la semivida terminal real es probable que sea sustancialmente más larga al igual que ocurre con otros bifosfonatos.
deoarece valorile calculate depind în mare măsură de durata studiului, doza utilizată şi sensibilitatea metodei de dozare, este posibil ca valoarea reală a timpului de înjumătăţire plasmatică terminal să fie substanţial mai mare, aşa cum este în cazul celorlalţi bisfosfonaţi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
solo la libre elección de los proveedores de nitrato de amonio podía evitar que los precios de los productos agrícolas aumentaran sustancialmente.
doar libera alegere a furnizorilor de na ar putea împiedica creșterea substanțială a prețurilor produselor agricole.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
este dispositivo de ayuda social permitiría financiar las obligaciones de servicio público con un coste sustancialmente inferior al que implica el régimen de dsp.
dispozitivul de ajutor social ar permite finanțarea obligațiilor de serviciu public la un cost substanțial inferior celui pe care îl implică regimul dsp.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
durante muchos años, en algunos estados miembros, las entregas han sido sustancialmente más bajas que la parte de las entregas de la cuota nacional.
În anumite state membre, timp de câțiva ani, livrările au fost în mod semnificativ mai reduse decât partea din cota națională rezervată livrărilor.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
c) los precios o las condiciones de suministro de los bienes contractuales o de los bienes correspondientes difieran sustancialmente de un mercado geográfico a otro, o
(c) dacă preţurile sau condiţiile de livrare pentru mărfurile din contract sau pentru mărfurile corespondente diferă substanţial între pieţele geografice sau
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se espera que las concentraciones plasmáticas de abacavir en estos pacientes sean variables y se incrementen sustancialmente (ver sección 4.3).
4. 3).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- en el marco de las directrices existentes, suministrará ayuda a las otras partes de las negociaciones bilaterales a medida que éstas evolucionen, sustancialmente hacia la paz.
- furnizarea unui ajutor în cadrul liniilor directoare existente şi pentru alte părţi participante la negocierile bilaterale, pe măsura progresului lor substanţial către pace.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) un derecho a retirar la garantía financiera mediante la aportación, por sustitución o intercambio, de una garantía financiera que sustancialmente tenga el mismo valor;
(b) dreptul de a retrage garanţia financiară la constituirea, prin substituire sau schimb, a unei garanţii financiare de o valoare practic egală,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
por lo que respecta al mercado chino, hay indicios de que el consumo nacional aumentará sustancialmente en china (como indica, por ejemplo, la epia).
În ceea ce privește piața chineză, există indicii conform cărora consumul intern din rpc va crește considerabil (de exemplu, astfel cum este indicat de epia).
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: