Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cualquier armero calificado familiarizado con las características de un sistema de armas determinado puede preparar dichas plantillas.
Их может сделать любой квалифицированный оружейник, знакомый с характеристиками данной системы оружия.
si una persona tiene más de cuatro armas de fuego o entre éstas figuran revólveres, pistolas o armas automáticas, todas ellas han de guardarse en un armero seguro y autorizado.
Если у какого-либо лица имеется более четырех единиц огнестрельного оружия или же если огнестрельное оружие включает револьверы, пистолеты или автоматическое оружие, все оружие должно храниться в надежно защищенном оружейном ящике.
además, como se ha señalado más arriba, al subcomité le preocupa la falta de concienciación y preparación en lo que se refiere al acceso de esos gendarmes al armero, especialmente en caso de emergencia.
Кроме того, как отмечалось выше, ППП обеспокоен отсутствием у этих жандармов осведомленности и подготовки в части доступа в оружейную комнату, особенно в чрезвычайных обстоятельствах.
en el mismo orden de ideas, se revisan el régimen jurídico de las canteras y los campos de tiro y los procedimientos que se han de observar en el ejercicio de las actividades de armero y de gestión de canteras y campos de tiro, así como la responsabilidad penal de toda persona que infrinja el texto legislativo núm. 3778.
В том же ключе пересматриваются правовые нормы, регулирующие использование полигонов, стрельбищ и складов оружия и боеприпасов, а также решается вопрос о введении уголовной ответственности для любых лиц, нарушающих закон № 3778.