Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inmigrantes arraigados
Обосновавшиеся иммигранты
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
estamos arraigados en nuestra tierra.
Мы прочно стоим на нашей земле.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en malta siguen existiendo valores tradicionales arraigados.
На Мальте прочно сохраняются традиционные ценности.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los arraigados en la ciencia dicen:«creemos en ello.
А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него (в Коран).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
los libros de texto transmiten arraigados prejuicios de género.
Учебники отражают серьезные гендерные предрассудки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: actitudes y usos culturales y religiosos perjudiciales y muy arraigados
* укоренившимися вредными культурными и религиозными отношениями/ практикой;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la intervención no arranca el odio y la animosidad profundamente arraigados.
Вмешательство не ведет к устранению глубоко укоренившихся чувств ненависти и враждебности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a menudo los conflictos estaban muy arraigados y tendían a repetirse.
38. Зачастую конфликты имеют глубокие корни и тенденцию к повторению.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
españa ha demostrado que incluso los conflictos más arraigados pueden superarse.
Испания продемонстрировала, что уходящие своими корнями в глубокое прошлое конфликты могут быть разрешены.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la sra. gabr destaca la importancia de eliminar estereotipos y mentalidades arraigados.
47. Г-жа Габр подчеркивает важность преодоления глубоко укоренившихся стереотипов и менталитета.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
deben abordarse los factores descritos anteriormente, más fundamentales y profundamente arraigados.
Нужно заниматься более основополагающими и глубоко укоренившимися факторами, о которых говорилось выше.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los estereotipos en materia de género todavía están arraigados en la sociedad noruega.
В норвежском обществе до сих пор не изжиты гендерные стереотипы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estos estereotipos profundamente arraigados pueden llevar a conductas inaceptables que será difícil modificar.
Эти глубоко укоренившиеся стереотипы могут повлечь за собой неприемлемое поведение, которое очень сложно изменить.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los derechos humanos están profundamente arraigados en nuestras diversas religiones, civilizaciones y culturas.
Исторические и философские корни прав человека воплощены в наших различных религиях, цивилизациях и культурах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
115. en algunos países la impunidad sigue constituyendo una cultura política arraigada.
115. В политической жизни некоторых стран глубоко укоренилась традиция безнаказанности.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: