Вы искали: avergonzada (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

avergonzada

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

–peor que malo. estoy avergonzada.

Русский

-- Хуже, чем дурно, -- стыдно.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

había murmullos, yo estaba avergonzada.

Русский

Доносящиеся перешоптывания меня смущали.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. se esconde en la casa avergonzada;

Русский

1. Скрывается дома, испытывая чувство стыда.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me siento avergonzada por estas chicas.

Русский

Мне стыдно за этих девушек.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. se siente avergonzada, culpable y frustrada;

Русский

4. Испытывает чувство стыда, вины и разочарования.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como reportera del canal 5 estoy alarmada, avergonzada, y humillada

Русский

Как журналист «5-го канала» я встревожена, смущена, унижена

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dice que ya no está avergonzada ni se siente aislada y desvalida como antes.

Русский

Она говорит, что ей нечего больше стыдиться и что она не чувствует себя изолированной и беспомощной, как раньше.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ana se enfureció de tal modo contra ella que en seguida se sintió avergonzada de sí misma.

Русский

Модистка приехала объясняться, утверждая, что так будет лучше, и Анна разгорячилась так, что ей потом совестно было вспоминать.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su juicio, israel debería sentirse avergonzada de tachar a otros gobiernos de retrógrados.

Русский

По мнению оратора, Израилю должно быть стыдно навешивать на другие правительства ярлык отсталости.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el momento en que mi amigo me señaló que quizás había sido identificada me sentí avergonzada y traté de defenderme.

Русский

Когда мой друг отметил, что я была мишенью, мне стало стыдно, я пыталась защититься.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ana tuvo deseos de reír, pero en seguida se sintió avergonzada de haber hallado algo capaz de hacerla reír en aquel momento.

Русский

Он выговорил его под конец пелестрадал. Ей стало смешно и тотчас стыдно за то, что ей могло быть что-нибудь смешно в такую минуту.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso después de que entrara en acción la avergonzada comunidad internacional, el apoyo logístico no ha sido particularmente rápido ni suficiente.

Русский

Даже после того как международное сообщество подтолкнули к действиям, оно не оказало своевременной и адекватной материально-технической помощи.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes me era agradable ir a cualquier sitio en traje de noche, me admiraba a mí misma... pero ahora me siento cohibida y avergonzada.

Русский

Прежде ехать куда-нибудь в бальном платье для меня было простое удовольствие, я собой любовалась; теперь мне стыдно, неловко.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–¿avergonzada de qué? –dijo–. supongo que no diría usted al hombre que le mostró indiferencia que le quería...

Русский

-- Да в чем же стыдно? -- сказала она. -- Ведь вы не могли сказать человеку, который равнодушен к вам, что вы его любите?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1279. numerosas mujeres se sentían indefensas y avergonzadas por no poder proteger y cuidar a sus hijos.

Русский

1279. Многие женщины чувствовали себя беспомощными и пребывали в смятении, поскольку не могли защитить своих детей и ухаживать за ними.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,195,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK