Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
–peor que malo. estoy avergonzada.
-- Хуже, чем дурно, -- стыдно.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
había murmullos, yo estaba avergonzada.
Доносящиеся перешоптывания меня смущали.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
1. se esconde en la casa avergonzada;
1. Скрывается дома, испытывая чувство стыда.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
me siento avergonzada por estas chicas.
Мне стыдно за этих девушек.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
4. se siente avergonzada, culpable y frustrada;
4. Испытывает чувство стыда, вины и разочарования.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
como reportera del canal 5 estoy alarmada, avergonzada, y humillada
Как журналист «5-го канала» я встревожена, смущена, унижена
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dice que ya no está avergonzada ni se siente aislada y desvalida como antes.
Она говорит, что ей нечего больше стыдиться и что она не чувствует себя изолированной и беспомощной, как раньше.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ana se enfureció de tal modo contra ella que en seguida se sintió avergonzada de sí misma.
Модистка приехала объясняться, утверждая, что так будет лучше, и Анна разгорячилась так, что ей потом совестно было вспоминать.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a su juicio, israel debería sentirse avergonzada de tachar a otros gobiernos de retrógrados.
По мнению оратора, Израилю должно быть стыдно навешивать на другие правительства ярлык отсталости.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el momento en que mi amigo me señaló que quizás había sido identificada me sentí avergonzada y traté de defenderme.
Когда мой друг отметил, что я была мишенью, мне стало стыдно, я пыталась защититься.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ana tuvo deseos de reír, pero en seguida se sintió avergonzada de haber hallado algo capaz de hacerla reír en aquel momento.
Он выговорил его под конец пелестрадал. Ей стало смешно и тотчас стыдно за то, что ей могло быть что-нибудь смешно в такую минуту.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
incluso después de que entrara en acción la avergonzada comunidad internacional, el apoyo logístico no ha sido particularmente rápido ni suficiente.
Даже после того как международное сообщество подтолкнули к действиям, оно не оказало своевременной и адекватной материально-технической помощи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
antes me era agradable ir a cualquier sitio en traje de noche, me admiraba a mí misma... pero ahora me siento cohibida y avergonzada.
Прежде ехать куда-нибудь в бальном платье для меня было простое удовольствие, я собой любовалась; теперь мне стыдно, неловко.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
–¿avergonzada de qué? –dijo–. supongo que no diría usted al hombre que le mostró indiferencia que le quería...
-- Да в чем же стыдно? -- сказала она. -- Ведь вы не могли сказать человеку, который равнодушен к вам, что вы его любите?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
1279. numerosas mujeres se sentían indefensas y avergonzadas por no poder proteger y cuidar a sus hijos.
1279. Многие женщины чувствовали себя беспомощными и пребывали в смятении, поскольку не могли защитить своих детей и ухаживать за ними.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: