Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heridos y capturados
Раненые и захваченные в плен
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
capturados y desaparecidos:
Пленные и пропавшие без вести:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
niños soldados capturados
Плененные дети-солдаты
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
soldados capturados y prisioneros
Захваченные солдаты и заключенные
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
presos fueron capturados nuevamente
Количество задержанных заключенных
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
casi 30 perros han sido capturados.
Было поймано почти 30 собак.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
:: 35 soldados capturados o desaparecidos
:: захвачены и считаются пропавшими без вести 35 военнослужащих сержантского и рядового состава
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
cinco de ellos fueron capturados.
Пятеро из них были пойманы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- uso de dispositivos descubiertos o capturados
- Использование найденных или захваченных устройств
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
capturados y desaparecidos o llevados a dibs
августа/88 Нет августа/88 -
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
cinco de sus seguidores fueron capturados.
Пятеро его сторонников были захвачены в плен.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
capturados y puestos en libertad en baharka
Захвачены и освобождены в Бахарке
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
sólo siete inculpados no han sido capturados aún.
Только семь обвиняемых продолжают оставаться на свободе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
otros cuatro activistas fueron capturados en gaza.
В Газе были захвачены четыре других активиста.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la mayoría capturados y desaparecidos o detenidos en dibs
Многие были захвачены или исчезли или же находятся под стражей в Дибсе
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
c. detenidos capturados cuando no hay conflicto armado
С. Лица, задержанные в условиях отсутствия вооруженного конфликта
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
los nombres de los campesinos capturados son los siguientes:
Имена захваченных крестьян:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se produjo un enfrentamiento y los atacantes fueron capturados.
Произошло столкновение, и террористы были задержаны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, esos niños fueron capturados por la fuerza.
Фактически, эти дети были захвачены силой.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
27. grupos armados no estatales ejecutaron a soldados capturados.
27. Негосударственные вооруженные группы устраивали казни захваченных в плен военнослужащих.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: