Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suiza christoph carpenter
Швейцария Кристоф Карпентер
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
sr. jorge e. chen carpenter
Г-н Хорхе Е. Чен Карпентер
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:
sr. jorge e. chen carpenter (méxico)
Г-н Хорхе Е. Чен Шарпентье (Мексика)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
del norte penny brooke, scott ghagan, john carpenter, pippa bird
Таиланд Плодпрасоп Сурасавади, Апиват Сретаругса, Правит Читтачумнонк, Атчара Вонгсенгчан
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
carpenter-arévalo entiende que la democracia es un principio que trasciende todo problema político de un país.
Он также напоминает эквадорцам, что демократия не подразумевает замену одной антидемократической группы другой:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
trigésimo noveno sr. alpha i. diallo sr. hussain bin ali bin sr. jorge e. chen carpenter
Г-н Альфа И. Диалло (Гвинея) Г-н Хуссейн бен Али бен Абдуллатиф
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
45. ante esta situación, la decisión de expulsión de la sra. carpenter constituye una injerencia no proporcionada a la finalidad perseguida.
45. В этих обстоятельствах решение депортировать г-жу Карпентер представляет собой нарушение, которое несоразмерно преследуемой цели.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pues bien, consta que la separación de los esposos carpenter causaría un daño a su vida familiar y, por tanto, a las condiciones de ejercicio de una libertad fundamental por el sr. carpenter.
Ясно, что разлучение г-на и г-жи Карпентер нанесет ущерб их семейной жизни и, следовательно, условиям, согласно которым г-н Карпентер осуществляет основную свободу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el asunto mary carpenter v. secretary of state for the home department, el tribunal sostuvo que la deportación de la sra. carpenter vulneraba el derecho de su marido al respeto de su vida familiar de conformidad con el párrafo 1 del artículo 8 del convenio europeo de derechos humanos.
В связи с делом mary carpenter v. secretary of state for the home department Суд постановил, что депортация из Соединенного Королевства г-жи Карпентер является вмешательством в право ее мужа на уважение к его семейной жизни, как это предусматривается в пункте 1 статьи 8 Европейской конвенции о правах человека.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
41. la decisión de expulsión de la sra. carpenter constituye una injerencia en el ejercicio por el sr. carpenter de su derecho al respeto de su vida familiar, en el sentido del artículo 8 del convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, firmado en roma el 4 de noviembre de 1950 (en lo sucesivo, `convenio'), que forma parte de los derechos fundamentales que, conforme a reiterada jurisprudencia del tribunal de justicia, reafirmada, además, en el preámbulo del acta Única europea y en el artículo 6, apartado 2, del tratado de la unión europea, están protegidos por el ordenamiento jurídico comunitario.
41. Решение депортировать г-жу Карпентер представляет собой вмешательство в осуществление г-ном Карпентером его права на уважение к его семейной жизни в значении статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция "), принадлежащего к числу основных прав, которые в соответствии с утвердившимся прецедентным правом Суда, вновь подтвержденным преамбулой к Единому европейскому акту и статьей 6(2) [Договора об учреждении Европейского сообщества], защищены в праве Сообщества.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование