Вы искали: consistencia (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

consistencia

Русский

непротиворечивость

Последнее обновление: 2011-08-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

consistencia (lógica)

Русский

Непротиворечивость

Последнее обновление: 2015-06-05
Частота использования: 16
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

comprobación de consistencia

Русский

Проверка целостности

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ejecutando comprobación de consistencia...

Русский

Проверка целостности...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

6. consistencia del derecho internacional.

Русский

6. Последовательность в международном праве.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

resultados de la comprobación de consistencia

Русский

Результат проверки целостности

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

Ø lisas y de consistencia estable;

Русский

Более устойчив к растрескиванию при низких температурах;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la comprobación de consistencia falló: %1

Русский

Ошибка проверки целостности:% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

:: falta de consistencia en las preguntas de selección

Русский

:: непоследовательность вопросов, задаваемых в ходе проверки;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la coherencia no necesariamente implica la consistencia numérica plena.

Русский

Согласованность отнюдь не обязательно означает полную количественную последовательность.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

asegurar la consistencia con las normas existentes de derechos humanos

Русский

Обеспечение согласованности с существующими нормами в области прав человека

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

garantiza la integración y la consistencia en todos los procesos establecidos.

Русский

Группа по интеграции процессов обеспечивает интеграцию и согласованность всех процессов в рамках проектного решения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

estos dos aspectos dan consistencia a la política flamenca de salud preventiva.

Русский

Оба вышеназванных аспекта определяют направленность политики Фландрии по профилактике заболеваний.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

también se puso de relieve la necesidad de mejorar la consistencia de los datos.

Русский

Была далее отмечена необходимость в улучшении последовательности данных.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además, existe una multitud de sindicatos autónomos, aunque sin consistencia nacional.

Русский

В то же время существует множество независимых профсоюзов, которые не представлены на национальном уровне.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

le corresponde ahora al consejo la enorme labor de darles mayor contenido y consistencia.

Русский

Сейчас Совету необходимо выполнить огромную работу по наполнению этих принципов большим содержанием и их укреплению.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

d) el logro de una mayor consistencia y asunción de compromisos a largo plazo.

Русский

d) обеспечение большей согласованности и соблюдение долгосрочных обязательств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

312. los usuarios de la lista del aga pueden confiar en su transparencia, claridad y consistencia.

Русский

312. Пользователи перечня АОМС вправе рассчитывать на то, что выбор препаратов для включения в перечень будет прозрачным, ясным и последовательным.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

13. otro elemento que se debe tener en cuenta es la necesidad de asegurar la consistencia del derecho internacional.

Русский

13. Еще один элемент, который следует учитывать, - это необходимость обеспечения последовательности в международном праве.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

, conviene, sin embargo, interrogarse sobre la consistencia y existencia misma de esta categoría de tratados.

Русский

), следует, тем не менее, поставить вопрос об обоснованности и самом существовании этой категории договоров.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,864,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK