Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todo el mundo estaba crispado.
Все находились в состоянии напряженности.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la credibilidad: en la labor de la comisión ha prevalecido un clima crispado y polémico.
Что касается доверия, то в работе нашего Комитета возобладал климат, характеризующийся эмоциями и полемикой.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
varias decisiones parlamentarias, entre ellas la tentativa de destitución del ministro de relaciones exteriores y el ministro para los refugiados, han crispado las relaciones entre el poder legislativo y el ejecutivo.
Ряд парламентских решений, включая попытку уволить министров иностранных дел и по делам беженцев, обострили отношения между законодательной и исполнительной ветвями.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el último ataque contra un campamento militar en jammu, llevado a cabo el 14 de mayo de 2002, ha crispado el tono -- ya estridente -- de las amenazas indias.
После последнего нападения на военный лагерь в Джамму 14 мая 2002 года угрозы Индии стали еще более резкими.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
28. para mejor comprender el caso, y lo crispado de la situación, es de hacer notar que con anterioridad, en el mes de febrero de 1996, el sr. celestino bacale había sido detenido junto al alcalde de malabo y otras personas, sufriendo vejaciones y malos tratos en dependencias policiales (e/cn.4/1996/67/add.1, párr. 5), lo que motivó que su partido, el cpds, interpusiera una querella criminal contra el sr. antonio mba nguema (director general de seguridad) y otros funcionarios por los delitos de detención ilegal y torturas.
28. Для того чтобы лучше понять обстоятельства данного дела и ту озабоченность, которую оно вызывает, следует напомнить, что ранее, в феврале 1996 года, г-н Селестино Бакале уже задерживался вместе с Малабо и другими лицами полицией, сотрудники которой оскорбляли их и грубо обращались с ними (e/cn.4/1996/67/add.1, пункт 5). В связи с этим его партия (ЕСД) потребовала возбудить уголовное дело против г-на Антонино Мбы Нгуэмы (генерального директора службы безопасности) и других должностных лиц за преступления незаконного задержания и пыток.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: