Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el mundo nos está dejando de lado.
Но мир обходит нас своим вниманием.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estamos dejando constancia de un hecho.
Мы констатируем факты.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
pero él, dejando la sábana, huyó desnudo
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
luego borre los [], dejando sólo las y.
Затем удалите [], оставив только y' s.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los intrusos escaparon dejando olvidados unos binoculares.
Спасаясь бегством, нарушители потеряли прибор ночного видения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dejando atrás las noches de terror y miedo
Оставив позади ночи ужаса и страха,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esta situación debe analizarse dejando de lado toda idea preconcebida.
Эта ситуация требует беспристрастного анализа.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los reasentados... están dejando a los musulmanes sin espacio...
Переселенцы... теснят мусульман...
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
alguien ha creado un verdadero misterio dejando este en el tren.
Конечная станция «Синагава», забытая вещь в поезде.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el primer microbús fue robado, dejando abandonado a su conductor.
Они угнали микроавтобус, высадив из него водителя. Мухафаза Ар-Ракка
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
al final del día, fueron rechazados dejando 10 muertos tras de sí.
К концу дня, потеряв десять человек, они были вынуждены отойти обратно.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: dejando de considerar la violencia en el hogar como un asunto privado
:: Прекращение отношения к бытовому насилию как к частному делу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
Нельзя допустить, чтобы за бортом глобализации продолжало оставаться население целых стран.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
:: eliminar todas las ojivas, dejando un arsenal de reserva muy reducido.
- ликвидация всех боеголовок, за исключением небольшого резерва.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- el fallecimiento del sostén de la familia (dejando viuda y huérfanos);
- потеря кормильца (вдовы и сироты);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dejando aparte otras consideraciones, la redacción de tal código habría sido una tarea napoleónica.
Если не принимать во внимание другие соображения, то разработка такого кодекса являлась бы титаническим трудом.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de todos modos, estos trabajos siguen dejando importantes materias sujetas al derecho interno.
Тем не менее ряд важных вопросов попрежнему регулируется нормами внутреннего законодательства.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
59. durante 1999 se redujo el número de desempleados, dejando de buscar trabajo 7 660 personas.
59. В течение 1999 года количество безработных сократилось на 7 660 человек.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
"recoger" una ventana significa recoger una ventana dejando sólo la barra de título visible.
Что такое "свертывание окна в заголовок"?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
según el banco mundial, en junio 3.200 empresas cerraron dejando sin empleo a 65.000 personas.
По данным Всемирного банка, в июне было закрыто 3200 частных предприятий, что оставило без работы 65 000 человек.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: