Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es segura pese al tráfico denso: cabe esperar, 24 miembros de un consejo ampliado.
Он безопасен, несмотря на интенсивное движение, - хотелось бы надеяться, что численность членов в расширенном Совете не будет превышать 24.
el informe que tenemos ante nosotros da testimonio del programa sumamente cargado y denso para el período bajo estudio.
В представленном нашему вниманию докладе подтверждается, что за отчетный период повестка дня Совета была очень насыщенной.
5. lord colville da también la bienvenida a la delegación israelí, que ha presentado un informe muy denso.
5. Лорд КОЛВИЛЛ также благодарит израильскую делегацию, которая представила очень подробный доклад.
según informes, existen proyectos similares de generación de energía hidroeléctrica, de gas natural y de petróleo denso.
Сообщается, что аналогичные проекты осуществляются в области производства электроэнергии на основе гидроэнергии, природного газа и тяжелой нефти.
según parece se trata de las armas conocidas como explosivos de metal denso inerte (dense inert metal explosive dime).
Предполагается, что этим оружием является ракета со взрывным устройством, содержащим уплотненное металлизированное взрывчатое вещество (УМВВ).