Вы искали: derribado (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

derribado

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

este régimen fue derribado en septiembre de 1940.

Русский

Этот режим был ликвидирован в сентябре 1940 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las 16.49 horas fue derribado un segundo helicóptero.

Русский

В 16 ч. 49 м. был сбит второй вертолет.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese momento parecía que el dolor había derribado las barreras.

Русский

Тогда казалось, что скорбь разрушила барьеры.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25 - es derribado un helicóptero de la fuerza de reacción rápida.

Русский

25 - Сбит вертолер СБР.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el muro debe ser derribado y los palestinos compensados por los daños ocasionados por su construcción.

Русский

Стена должна быть демонтирована, а палестинцы должны получить компенсацию за ущерб, причиненный ее строительством.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han derribado propiedades y campamentos de refugiados con el fin de abrir espacio para asentamientos.

Русский

Дома и лагеря беженцев сравниваются с землей, чтобы освободить место под поселения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) uno de los presos, que no obedeció la orden, fue derribado y esposado.

Русский

е) Одного из заключенных, который не выполнил приказа, положили на землю и надели наручники.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al haberse derribado las barreras en todo el mundo, el peligro del contrabando nuclear ha aumentado.

Русский

По мере разрушения барьеров по всему миру возросла опасность ядерной контрабанды.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. la rápida expansión del comercio internacional ha derribado las viejas barreras y reforzado la cooperación internacional.

Русский

12. Быстрый рост международной торговли привел к крушению старых барьеров и укреплению международного сотрудничества.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparte de eso, israel ha derribado 900 viviendas y desplazado a sus propietarios, que se han convertido en refugiados.

Русский

Кроме того, Израиль разрушил 900 домов, сделав перемещенными лицами тех, кто в них жил.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. varias delegaciones señalaron situaciones en las que se habían derribado casas, confiscado tierras y separado a las familias.

Русский

21. Несколько делегаций привели примеры случаев сноса жилищ, конфискации земель и распада семей.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. las autoridades turcas indicaron que habían derribado un helicóptero sirio que había rebasado la distancia permitida respecto de la frontera.

Русский

3. Турецкие власти заявляют о том, что недавно сирийский вертолет был сбит за то, что приблизился к границе ближе установленной дистанции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. una vez derribado el régimen comunista por la revolución de 1989, en 1991 el primer parlamento electo de rumania aprobó una nueva constitución.

Русский

7. После свержения коммунистического режима в ходе революции 1989 года первым парламентом Румынии в 1991 году была принята новая конституция.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: la construcción de un pequeño edificio en el mismo lugar en el que se había derribado anteriormente un edificio de tamaño similar;

Русский

:: строительство одного небольшого здания на том же самом месте, где было ранее снесено здание подобного размера;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al parecer, durante 2004, israel ha derribado 181 hogares en los territorios ocupados como castigo, y otros 1.357 alegando necesidades militares.

Русский

В 2004 года Израиль, согласно сообщениям, снес 181 дом на оккупированных территориях в порядке меры наказания и 1 357 домов - под предлогом военной необходимости.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde comienzos de 1999 también se han derribado otras 10 viviendas en jerusalén oriental y 10 más en la ribera occidental. (the jerusalem times, 9 de mayo)

Русский

С начала этого года еще 10 домов были разрушены в Восточном Иерусалиме и 10 - на Западном берегу. ( "Джерузалем таймс ", 9 мая)

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

gime, oh ciprés, porque ha caído el cedro; porque los poderosos son destruidos. aullad, oh encinas de basán, porque es derribado el bosque impenetrable

Русский

Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16. ¿se ha indemnizado a los dueños de las viviendas derribadas?

Русский

16. Получают ли компенсацию владельцы снесенных домов?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,878,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK