Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denunciamos el golpe de estado.
Мы осуждаем этот государственный переворот.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado en mauritania
Государственный переворот в Мавритании
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
3. el golpe de estado de diciembre de 2008
3. Декабрьский военный переворот 2008 года
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado del 21 de octubre de 1993
i. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОРОТ 21 ОКТЯБРЯ 1993 ГОДА . 31 - 102 10
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado en honduras es un reflejo.
Государственный переворот в Гондурасе является подтверждением этому.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b. el golpe de estado del 25 de julio de 1996
b. Государственный переворот 25 июля 1996 года
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado de la junta militar en 2008;
захват власти военной хунтой в 2008 году;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
declaración sobre el golpe de estado ocurrido en el níger
Заявление в связи с государственным переворотом в Нигере, опубликованное
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado nos ha conducido a un verdadero genocidio.
Военный переворот принес с собой настоящий геноцид.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
declaración sobre el golpe de estado ocurrido en sierra leona,
Заявление в связи с государственным переворотом в Сьерра-Леоне,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
condenamos las medidas antidemocráticas, como el golpe de estado en honduras.
Мы осуждаем антидемократические действия, такие как переворот в Гондурасе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado del 25 de julio no ha facilitado este proceso.
47. Государственный переворот 25 июля не стал подспорьем этому процессу.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado obligó al acnudh a dedicar más atención a fiji.
Государственный переворот потребовал от УВКПЧ уделять больше внимания Фиджи.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) investigar el golpe de estado y las matanzas de octubre de 1993;
- расследовать события, связанные с государственным переворотом и массовыми убийствами, совершенными в октябре 1993 года;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
* nota: tras el golpe de estado militar de 1980 se abolió la constitución.
* Примечание: после военного переворота 1980 года Конституция была отменена.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
así, yo hubiera sido depuesto y el golpe de estado hubiera tenido éxito.
Таким образом, я буду отстранен от власти и государственный переворот будет завершен.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el golpe de estado ha tenido el efecto de polarizar a la sociedad haitiana.
Государственный переворот поляризовал гаитянское общество.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
durante el golpe de estado secuestraron a este humilde servidor y lo iban a fusilar.
Во время попытки переворота они похитили меня и собирались убить.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
comunicaciones relativas a la situación de côte d'ivoire tras el golpe de estado militar
73. Сообщения, касающиеся ситуации в Кот-д'Ивуаре после военного переворота
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los ministros destacaron que el golpe de estado contravenía los acuerdos de abuja y de lomé.
Министры подчеркнули, что этот переворот является нарушением соглашений, заключенных в Абудже и Ломе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: