Вы искали: el sofa es rojo y estas en el salon (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

el sofa es rojo y estas en el salon

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

partieron del mar rojo y acamparon en el desierto de sin

Русский

И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Él los sacó, haciendo prodigios y señales en egipto, en el mar rojo y en el desierto por cuarenta años

Русский

Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжениесорока лет.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el texto completo está siendo distribuido en el salón.

Русский

Полный текст распространяется в зале.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los seres humanos y la igualdad de estos en el disfrute de los

Русский

человеческой личности, и равенства прав человека для всех 325-344 55

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

118. un reclamante administraba el puerto jordano de aqaba, en el mar rojo, y otro administraba puertos turcos en el mediterráneo.

Русский

118. Заявитель одной из претензий эксплуатировал иорданский порт Акаба в Красном море, а другой - турецкие средиземноморские порты.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y estás en una vía recta!

Русский

[[Аллах подчеркнул одно из самых прекрасных качеств посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которое также свидетельствует о правдивости его пророческой миссии. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, - пророк прямого пути.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

%d usuarios en el salón de chat

Русский

%d пользователей в комнате

Последнее обновление: 2012-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

distribución de los asientos en el salón del pleno

Русский

Размещение участников в зале пленарных заседаний

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

enseguida me refugié en el salón de oraciones.

Русский

Дабы спастись, я сразу же побежала в молельную комнату.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebrada en privado en el salón del consejo de seguridad

Русский

проведенного за закрытыми дверями в зале Совета Безопасности

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cada región está dividida en provincias y éstas en comunas.

Русский

Области делятся на провинции, а провинции - на общины.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada región se encuentra dividida en provincias y éstas en comunas.

Русский

Каждый регион делится на провинции, а провинции в свою очередь - на округа.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* para preparar estas consultas, se invita a las delegaciones interesadas a reunirse a las 10.30 horas en el salón del consejo económico y social.

Русский

* Для подготовки к этим консультациям заинтересованным делегациям предлагается собраться в 10 ч. 30 м. в зале Экономического и Социального Совета.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando un gobierno como éste te intercepta, significa que estás en el camino correcto.

Русский

...Когда вас прослушивает такое правительство, это значит, что вы на правильном пути.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en efecto, creo que la presencia de un número tan amplio de estados miembros en el salón de la asamblea hoy y su participación en estas deliberaciones son indicios de su oposición a la adopción de medidas extraterritoriales unilaterales.

Русский

И я полагаю, что присутствие сегодня в зале Ассамблеи столь большого числа государств-членов и их участие в обсуждении этого вопроса свидетельствует об их негативном отношении к применению односторонних экстерриториальных мер.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde estas cabinas o desde los teléfonos disponibles en el salón de delegados pueden hacerse llamadas locales marcando primero “9” y luego el número de teléfono deseado.

Русский

Для городских телефонных переговоров можно также пользоваться этими будками или телефонами в салоне для делегатов; при этом набирается "9 " и соответствующий телефонный номер. Телеграф

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

c) los tribunales provinciales, que tienen competencia genérica, son 19 y ejercen su jurisdicción en las provincias correspondientes; se dividen en salas y estas en secciones;

Русский

с) провинциальные суды − 19 судебных органов общей юрисдикции в соответствующих провинциях; в них есть палаты, состоящие из секций;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el salón de la asamblea general, la santa sede ocupará tres asientos y los tres asientos situados inmediatamente detrás de éstos.

Русский

В зале Генеральной Ассамблеи делегации Святейшего Престола выделяется три места и еще три места непосредственно за ними.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 4 de septiembre, un equipo mixto de un fiscal de la eulex y otro de kosovo presentó una acusación contra tres residentes de kosovo por su participación en el ataque producido durante el lanzamiento de la revista kosovo 2.0 el 14 de diciembre de 2012 en el salón rojo del centro de la juventud y deportivo de pristina.

Русский

4 сентября смешанная группа в составе ЕВЛЕКС и прокурора Косово представила обвинительный акт против трех жителей Косово за их причастность к нападению, совершенному во время проводившейся 14 декабря 2012 года в > Центра молодежи и спорта Приштины церемонии, посвященной началу выпуска журнала >.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en la sesión inaugural de la conferencia y en las sesiones plenarias posteriores, que tendrán lugar en el salón del pleno, cada delegación gubernamental dispondrá de cuatro asientos, dos con espacio de mesa y otros dos detrás de éstos.

Русский

Размещение участников в зале заседаний 18. На открытии Конференции и на последующих пленарных заседаниях в зале пленарных заседаний каждой правительственной делегации будет отведено четыре места - два места за столом и два места сзади.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,951,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK