Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donde es la fiesta esta noche
where is the party tonight
Последнее обновление: 2022-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero con interés verlos esta noche.
Я надеюсь увидеться с вами сегодня вечером.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ctrl; u herramientas qué ocurre esta noche...
ctrl; u Сервис Вечерние события...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abre la herramienta ¿qué ocurre esta noche?
Открыть инструмент Вечерние события
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero esta noche, no nos quemamos nosotros mismos
Но сегодняшним вечером мы не сожжём себя
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permítaseme transmitir una noticia muy triste esta noche.
Позвольте мне также сообщить всем, кто принимал участие в работе по Программе действий по стрелковому оружию, трагическую новость, которую мы получили сегодня вечером.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta noche estoy feliz, feliz, pero no eufórico.
Сегодня я счастлив, но эйфории нет.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
añadir objetos visibles esta noche al plan de la sesión
Остров Вознесения
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta noche deseo reafirmar aquí mi adhesión a la democracia.
Я хотел бы сегодня вновь подтвердить свою приверженность демократии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entiendo que la observadora debe partir de nueva york esta noche.
Насколько я понимаю, руководитель делегации Совета Европы должна уезжать из Нью-Йорка сегодня вечером.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: