Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y estrechándole largamente la mano y sonriendo tan afectuosamente como pudo, karenin la condujo a su coche.
И он, долго сжимая ей руку, с особенною улыбкой посадил ее в карету.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
–¡cuánto me alegro de verte! –dijo, estrechándole la mano y llevándole aparte.
-- Ну, как я рад! -- сказал он, пожимая ему руку и отводя его в сторону.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
permíteme suponer que, aparte de nuestro trato como parientes, tienes hacia mí los sentimientos de amistad que yo siempre lo he profesado, además de mi sincero respeto –dijo esteban arkadievich estrechándole la mano–. aun siendo verdad tus peores suposiciones, nunca juzgaré a ninguna de las dos partes, y no veo por qué han de cambiar nuestras relaciones.
Позволь мне думать, что, помимо наших родственных отношений, ты имеешь ко мне, хотя отчасти, те дружеские чувства, которые я всегда имел к тебе... И истинное уважение, -- сказал Степан Аркадьич, пожимая его руку. -- Если б даже худшие предположения твои были справедливы, я не беру и никогда не возьму на себя судить ту или другую сторону и не вижу причины, почему наши отношения должны измениться.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: