Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- fecha de expedición
- дата выдачи;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
13. fecha de expedición.
13. Дата выдачи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:
d) la fecha de expedición;
d) дата выдачи;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
4. a) fecha de expedición;
4 а) Дата выдачи удостоверения;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
:: el departamento, municipio y fecha de expedición del dui;
:: департамент и муниципалитет, в которых выдано удостоверение, и дата его выдачи;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
número de pasaporte, fecha de expiración y lugar de expedición:
Номер паспорта, дата окончания срока действия и место выдачи:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
opción 1: final de un período arbitrario a partir de la fecha de expedición
Вариант 1: Конец произвольно избранного периода начиная с даты ввода в обращение
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
notas de expedición
release notes
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 3
Качество:
en todos los casos los permisos de trabajo expiran un año después de su fecha de expedición.
Все разрешения на работу имеют годичный срок действия.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el certificado de terminación de estudios especiales tiene validez durante tres años a partir de la fecha de expedición.
Сертификат об окончании специальных курсов действует в течение трех лет со дня выдачи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- gastos de expedición;
- расходами на экспедирование грузов;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
total de transacciones de expedición
Общее количество операций по вводу в обращение
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
3.1 los documentos de viaje serán válidos por un período de hasta 24 meses a partir de la fecha de expedición.
3.1 Проездные документы являются действительными в течение периода до 24 месяцев со дня выдачи.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2 tres años como máximo después de la fecha de expedición o en la fecha de caducidad del permiso de conducir nacional, si ésta es anterior.
" 2/ Дата истечения срока действия национального водительского удостоверения или дата истечения срока, не превышающего три года с момента выдачи международного водительского удостоверения, в зависимости от того, какой срок наступит раньше. ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sistema de expedición computadorizada de llaves.
Компьютеризирована система выдачи ключей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nombre correcto de expedición: amianto blanco
Надлежащее отгрузочное наименование: БЕЛЫЙ АСБЕСТ
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:
a) el nombre correcto de expedición;
a) надлежащее транспортное наименование;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
5.1.5.2 aprobación de expediciones y notificación
5.1.5.2 Утверждение перевозок и уведомление
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
el tribunal arbitral observó que, al haber aceptado modificar la carta de crédito, el comprador debió haberla modificado, aun cuando no hubiera habido acuerdo en cuanto a la fecha de expedición.
Арбитражный суд отметил, что покупатель согласился изменить аккредитив, поэтому даже если стороны и не пришли к соглашению о дате поставки, покупатель должен был бы изменить аккредитив.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) el final de un período arbitrario a partir de la fecha de expedición (por ejemplo, cinco años, que es lo que dura el primer período de compromiso);
а) конец произвольно установленного периода начиная с даты ввода в обращение (например, пять лет в соответствии с продолжительностью первого периода действия обязательств);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: