Вы искали: gentiles (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

gentiles

Русский

Гой

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

no con bajas pasiones, como los gentiles que no conocen a dios

Русский

а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

porque partieron por amor del nombre, sin tomar nada de los gentiles

Русский

ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

también le agradezco las gentiles palabras que ha dirigido a la presidencia.

Русский

Я также благодарю его за теплые слова в адрес Председателя.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

porque será entregado a los gentiles, y será escarnecido, injuriado y escupido

Русский

ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

por lo cual yo juzgo que no hay que inquietar a los gentiles que se convierten a dios

Русский

Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

yo te libraré del pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora yo te enví

Русский

избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a no dar nuestras hijas a los gentiles, ni a tomar sus hijas para nuestros hijos

Русский

и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el presidente: agradezco al distinguido representante de túnez sus gentiles palabras y deseos.

Русский

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-арабски): Благодарю уважаемого представителя Туниса за его добрые слова и пожелания.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

hay entre ellos gentiles que no conocen la escritura, sino fantasías y no hacen sino conjeturar.

Русский

[[В этом и предыдущих аятах Аллах поведал о существовании среди людей Писания богословов и невежественных людей, лицемеров и истинных верующих. Эти богословы крепко придерживаются своих заблудших воззрений, а их невежественные последователи слепо повинуются им, и нет никаких оснований для предположения, что они встанут на прямой путь.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

simón ha contado cómo dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de entre ellos un pueblo para su nombre

Русский

Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y esto es así porque dicen: «no tenemos por qué ser escrupulosos con los gentiles».

Русский

[[Всевышний сообщил о том, что среди людей Писания есть такие, которые заслуживают доверия, и если им доверить большую сумму денег, то они непременно вернут ее истинному владельцу. Но среди них есть и коварные нечестивцы, готовые посягнуть на чужую собственность, даже если она ничтожно мала.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el presidente: agradezco al distinguido embajador de italia su intervención y las gentiles palabras que ha dirigido a la presidencia.

Русский

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с испанского): Благодарю уважаемого посла Италии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sra. c. moreno (méxico): muchas gracias señor presidente; por sus gentiles palabras.

Русский

Г-жа МОРЕНО (Мексика) (перевод с испанского): Большое спасибо, г-н Председатель, за Ваши добрые слова.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el presidente: gracias, señor embajador, por las gentiles palabras que ha dirigido a la presidencia y por su valiosa intervención.

Русский

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-арабски): Благодарю вас, гн посол, за ваши теплые слова в адрес председательства и за ваше ценное заявление.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el presidente: agradezco al señor ministro de asuntos exteriores de bélgica su importante declaración, así como las palabras gentiles dirigidas a la presidencia.

Русский

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с испанского): Благодарю министра иностранных дел Бельгии за его важное выступление и за теплые слова в адрес Председателя.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¡creed, pues, en alá y en su enviado, el profeta de los gentiles, que cree en alá y en sus palabras!

Русский

Он сделал смерть мостом, по которому каждому человеку предстоит пройти, чтобы попасть в мир вечный. И если человек уверовал в тот мир, то он непременно должен уверовать в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

después, lucharon "durante algunos años contra los pueblos gentiles o paganosde esas partes en nombre del rey alfonso y del infante ".

Русский

Затем они несколько лет вели войну >.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

sr. berguÑo (chile): quisiera agradecer muy sinceramente sus palabras gentiles y sus buenos deseos para quienes debemos dejar nuestras funciones en esta conferencia.

Русский

Г-н БЕРГУНЬО (Чили) (перевод с испанского): Г-жа Председатель, мне хотелось бы выразить Вам самую искреннюю признательность за Ваши теплые слова и добрые пожелания в адрес тех из нас, кто покидает свой пост на настоящей Конференции.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¡creed, pues, en alá y en su enviado, el profeta de los gentiles, que cree en alá y en sus palabras! ¡y seguidle!

Русский

Так веруйте ж в Аллаха и посланника Его, Кто неучен и не научен И верует в Аллаха и Его Слова, И следуйте за ним, чтобы его прямой стезею (Свой путь земной к Аллаху) завершить".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,293,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK