Вы искали: hallaban (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

hallaban

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

se hallaban también presentes:

Русский

2. На церемонии также присутствовали:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c. los reclamantes que se hallaban presos

Русский

С. Заявители, находившиеся в тюремном заключении

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tres de ellos se hallaban en fase sumarial.

Русский

Из них по трем следствие еще не было закончено.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las empresas farmacéuticas se hallaban bajo una gran presión.

Русский

На фармацевтические компании оказывалось огромное давление.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otros se hallaban en la etapa final de preparación.

Русский

Другие страны близки к этому.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos presos se hallaban en estado avanzado de desnutrición.

Русский

Вследствие недоедания некоторые заключенные крайне истощены.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- veintisiete asuntos se hallaban en la fase del grupo especial.

Русский

● 27 споров находились на этапе рассмотрения в группе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

doce de ellos aún se hallaban almacenados al 15 de septiembre de 2004.

Русский

На 15 сентября 2004 года 12 из них попрежнему хранились на складе.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- veintitrés diferencias se hallaban en la fase de consultas/conciliación.

Русский

● 23 спора находились на этапе примирительных консультаций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al 30 de junio de 1997 se hallaban pendientes de pago 9.096 casos.

Русский

По состоянию на 30 июня 1997 года на этапе рассмотрения находилось 9 096 дел, предполагающих выплату компенсации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a mediados de 1997 se hallaban en construcción 26 aulas y dos salas especializadas.

Русский

По состоянию на середину 1997 году в стадии строительства находились 26 классных комнат и два специализированных помещения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. liberación de 14 civiles que se hallaban en poder de las fas en abyei.

Русский

12. Освобождение 14 гражданских лиц, которые содержатся под стражей СВС в Абьее.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirmó, en cambio, que los documentos pertinentes se hallaban en su oficina principal.

Русский

Вместо этого она заявила, что вся соответствующая документация имеется в ее центральной конторе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a principios de julio de 1995, se hallaban detenidas 650 personas que habían solicitado asilo.

Русский

В начале июля 1995 года под стражей находилось 650 лиц, обратившихся с ходатайством о предоставлении убежища.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al 1º de agosto de 1998, el 71% de los puestos de plantilla se hallaban cubiertos.

Русский

По состоянию на 1 августа 1998 года 71% штатных должностей были заполнены.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, en el expediente remitido por el tribunal etíope se indicaba que se hallaban en paradero desconocido.

Русский

Кроме того, согласно документам, препровожденным эфиопским судом, место проживания подозреваемых неизвестно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora se hallaban en el saloncito. –entre tanto escribiré a alexey ––dijo betsy.

Русский

Они были в маленьком кабинете.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la fecha del esclarecimiento, 1.681 personas se hallaban en libertad, 442 detenidas y 678 habían fallecido.

Русский

В результате прояснения случаев была получена следующая картина: 1 681 человек был освобожден, 442 находились в заключении и 678 умерли.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según se informa entre los elementos recientemente reclutados se hallaban antiguos oficiales de las forces armées rwandaises (far).

Русский

Как сообщается, среди вновь завербованных элементов были бывшие офицеры Вооруженных сил Руанды (ВСР).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,270,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK