Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b. la alerta temprana para los riesgos hidrometeorológicos
опасностей 13 - 16 6 b. Раннее предупреждение о гидрометеорологических
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
geología y exploración de las capas terrestres, servicios geodésicos e hidrometeorológicos
геология и разведка недр, геодезическая и гидрометеорологическая службы
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los desastres hidrometeorológicos representaron el 82% del número total de desastres.
3. Восемьдесят два процента общего числа бедствий приходится на долю гидрометеорологических бедствий.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
63. la región árabe está expuesta a diversos peligros geológicos e hidrometeorológicos.
63. Регион арабских стран подвергается различным опасным геологическим и гидрометеорологическим явлениям.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- utilización de datos hidrometeorológicos para aumentar, verificar y validar los resultados de los mcg
- Использование гидрометеорологических данных для наращивания, проверки и контроля достоверности результатов моделирования с помощью МГЦ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
in situ, la teleobservación por vías no satelitales y las observaciones por satélite ofrecen datos hidrometeorológicos complementarios.
На местах неспутниковые методы дистанционного зондирования и спутниковые наблюдения позволяют получать дополнительные гидрометеорологические данные.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
como elementos del clima mundial, los riesgos hidrometeorológicos son los riesgos naturales más frecuentes más generalizados y más extensamente observados.
В качестве компонентов глобального климата гидрометеорологические опасности являются наиболее широко распространенными и часто наблюдаемыми опасными природными явлениями.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- se ha comprometido a cooperar con centros mundiales y regionales y servicios hidrometeorológicos nacionales en materia de intercambio de información.
- Призван сотрудничать с всемирными и региональными центрами и национальными гидрометеорологическими службами в области обмена информацией.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
20. se produjeron graves desprendimientos de escombros y fango que revelaron asimismo los efectos combinados de los peligros hidrometeorológicos, sísmicos y ambientales.
20. Наглядным свидетельством комбинированного воздействия гидрометеорологических, сейсмических и экологических опасностей также являлись сильные оползни, оплывины и обвалы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
39. los interesados solicitaron que el marco para después de 2015 reforzara los sistemas de alerta temprana, en particular ante los peligros hidrometeorológicos y los desastres conexos.
39. Заинтересованные стороны предложили предусмотреть в рамочной программе на период после 2015 года меры по укреплению систем раннего предупреждения, в частности узлов оповещения о гидрометеорологических угрозах и связанных с ними бедствиях.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
12. destaca la necesidad de abordar la reducción de los riesgos de desastre y de la vulnerabilidad a los desastres naturales, incluidos los peligros geológicos e hidrometeorológicos;
12. подчеркивает необходимость принятия мер по ослаблению рисков, связанных со всеми опасными природными явлениями, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уменьшению уязвимости для всех таких явлений;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
16. destaca la necesidad de ocuparse de la reducción del riesgo de desastres y de la vulnerabilidad a todos los peligros naturales, incluidos los peligros geológicos e hidrometeorológicos;
16. подчеркивает необходимость принятия мер по ослаблению рисков, связанных со всеми опасными природными явлениями, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уменьшению уязвимости в случае их возникновения;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
26. destaca la necesidad de abordar, de manera global, la reducción del riesgo y la vulnerabilidad a todos los peligros naturales, incluidos los geológicos e hidrometeorológicos;
26. подчеркивает необходимость комплексного решения проблем, связанных с уменьшением риска всех опасных природных явлений, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уязвимости в случае их возникновения;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
26. subraya la necesidad de abordar, de manera global, la reducción de los riesgos y la vulnerabilidad a todos los peligros naturales, incluidos loas geológicos e hidrometeorológicos;
26. подчеркивает необходимость комплексного решения проблем, связанных с уменьшением риска всех опасных природных явлений, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уязвимости в случае их возникновения;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la causa principal de este aumento es el número de desastres hidrometeorológicos (inundaciones, vendavales y sequías, entre otros), que se duplicó con respecto a 1996.
Такой рост обусловлен прежде всего удвоением с 1996 года числа вызываемых метеорологическими условиями стихийных бедствий (наводнений, ураганов, засух).
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la comisión europea aprobó una comunicación sobre "los balcanes occidentales: potenciando la perspectiva europea ", que mejorará los mecanismos de coordinación regional relacionados con los riesgos hidrometeorológicos.
Европейская комиссия приняла коммюнике "western balkans: enhancing the european perspective " (>), которое преследует цель совершенствования региональных механизмов координации, относящихся к опасным гидрометеорологическим явлениям.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
25. subraya la necesidad de abordar de manera global la reducción de los riesgos y las vulnerabilidades a todas las amenazas naturales, incluidas las geológicas e hidrometeorológicas;
25. подчеркивает необходимость комплексного решения проблем, связанных с уменьшением риска всех опасных природных явлений, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уязвимости в случае их возникновения;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество: