Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hombre que
Человек Чем
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hola amigo, que pasa
привет друг, как дела
Последнее обновление: 2023-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que pasa
как дела мама
Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que pasa muchacho
what's up, boy?
Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
que pasa, mon ami
what's up, mon ami
Последнее обновление: 2020-06-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
que pasa mi gente
what's up people
Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eso es lo que pasa.
Такой вот теперь whatsapp.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que pasa cuando se conecta
Что происходит когда вы подключились
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vean lo que pasa en somalia.
Взгляните на Сомали.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puede comprobar lo que pasa con:
Посмотрим, что у нас получилось:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el problema se agrava cada año que pasa.
С каждым годом эта проблема становится все более серьезной.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, ¿que pasa con las paralimpiadas?
Чего нельзя сказать о Паралимпийских играх.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada día que pasa me averguenzo más de mi nacionalidad.
Каждый день я всё больше стыжусь своего гражданства.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada día que pasa nuestros destinos están más vinculados.
День ото дня наши судьбы все более и более взаимопереплетаются.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada día que pasa aumenta la urgencia de nuestra tarea.
Каждый прошедший день добавляет толику срочности в решение нашей задачи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada día que pasa la labor será más costosa y más difícil.
С каждым новым днем отсрочки эта работа становится более дорогостоящей и трудной.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, cada año que pasa la situación sigue deteriorándose progresivamente.
Кроме того, с каждым годом ситуация постепенно ухудшалась.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a medida que pasa el tiempo, su número es cada vez menor.
Время идет, и их остается все меньше.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para estar al tanto de lo que pasa aunque se encuentre en otro sitio.
Контроль над ситуацией, даже когда вы далеко.
Последнее обновление: 2014-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa
Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование