Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubiste
ты сомневался
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
italia ha supervisado la suerte que han corrido.
Италия проконтролировала их дальнейшую судьбу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entretanto, mucha agua ha corrido bajo el puente.
За прошедший период много воды утекло.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esa era la razón de la suerte que había corrido.
Сейчас такая же судьба постигла его самого.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta el momento se desconoce la suerte que han corrido.
Об их дальнейшей судьбе до сих пор неизвестно.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunas iglesias y mezquitas habían corrido la misma suerte.
Такая же участь постигла ряд церквей и мечетей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cicr todavía estaba procurando aclarar la suerte que habían corrido.
МККК все еще пытается выяснить их судьбу.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al parecer, la conferencia celebrada recientemente ha corrido la misma suerte.
Представляется, что та же судьба ожидает и недавнюю конференцию.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el costo de esa formación ha corrido a cargo del gobierno de la isla de man.
Расходы на такую подготовку специалистов полностью покрываются правительством острова Мэн.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es necesario hacer un esfuerzo decidido para determinar la suerte que han corrido esos archivos.
Необходимо приложить решительные усилия для установления судьбы этих архивов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, 711 instalaciones de atención médica y 434 ambulancias han corrido la misma suerte.
Кроме того, 711 медицинских учреждений и 434 автомобиля скорой помощи подверглись такой же участи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, una parte sustancial de estos costos ha corrido siempre por cuenta de los padres.
Кроме того, значительную часть расходов на образование всегда несли родители.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a finales de 1995, casi 100 más habían corrido la misma suerte y 46 más habían sido condenadas a muerte.
По состоянию на конец 1995 года было казнено еще примерно 100 человек и 46 других лиц было приговорено к смертной казни.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuentes del ejército dijeron que el joven había corrido hacia el puesto y no había obedecido las órdenes de detenerse.
Согласно армейским источникам, этот юноша бежал к аванпосту и игнорировал требования остановиться.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la situación era muy confusa y, además, nos preocupaba mucho la suerte que habrían corrido nuestros familiares y amigos.
Кругом была сплошная путаница, а вдобавок к этому все переживали за своих друзей и родственников.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el relator especial reafirma la necesidad de dilucidar la suerte que han corrido las personas desaparecidas, que suman casi 20.000.
28. Специальный докладчик напоминает о том, что необходимо выяснить судьбу почти 20 000 пропавших без вести лиц.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijo: «son ellos los que me persiguen. y he corrido hacia ti, señor, para complacerte».
(Муса) сказал (оправдываясь): «Они (идут вслед за мной) по моим следам, а я поторопился к Тебе, Господь мой, чтобы Ты был доволен».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corrida
beg
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.