Вы искали: hubiste corrido (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

hubiste corrido

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

hubiste

Русский

ты сомневался

Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

italia ha supervisado la suerte que han corrido.

Русский

Италия проконтролировала их дальнейшую судьбу.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entretanto, mucha agua ha corrido bajo el puente.

Русский

За прошедший период много воды утекло.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esa era la razón de la suerte que había corrido.

Русский

Сейчас такая же судьба постигла его самого.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta el momento se desconoce la suerte que han corrido.

Русский

Об их дальнейшей судьбе до сих пор неизвестно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

algunas iglesias y mezquitas habían corrido la misma suerte.

Русский

Такая же участь постигла ряд церквей и мечетей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el cicr todavía estaba procurando aclarar la suerte que habían corrido.

Русский

МККК все еще пытается выяснить их судьбу.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al parecer, la conferencia celebrada recientemente ha corrido la misma suerte.

Русский

Представляется, что та же судьба ожидает и недавнюю конференцию.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el costo de esa formación ha corrido a cargo del gobierno de la isla de man.

Русский

Расходы на такую подготовку специалистов полностью покрываются правительством острова Мэн.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es necesario hacer un esfuerzo decidido para determinar la suerte que han corrido esos archivos.

Русский

Необходимо приложить решительные усилия для установления судьбы этих архивов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, 711 instalaciones de atención médica y 434 ambulancias han corrido la misma suerte.

Русский

Кроме того, 711 медицинских учреждений и 434 автомобиля скорой помощи подверглись такой же участи.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, una parte sustancial de estos costos ha corrido siempre por cuenta de los padres.

Русский

Кроме того, значительную часть расходов на образование всегда несли родители.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a finales de 1995, casi 100 más habían corrido la misma suerte y 46 más habían sido condenadas a muerte.

Русский

По состоянию на конец 1995 года было казнено еще примерно 100 человек и 46 других лиц было приговорено к смертной казни.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

fuentes del ejército dijeron que el joven había corrido hacia el puesto y no había obedecido las órdenes de detenerse.

Русский

Согласно армейским источникам, этот юноша бежал к аванпосту и игнорировал требования остановиться.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la situación era muy confusa y, además, nos preocupaba mucho la suerte que habrían corrido nuestros familiares y amigos.

Русский

Кругом была сплошная путаница, а вдобавок к этому все переживали за своих друзей и родственников.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el relator especial reafirma la necesidad de dilucidar la suerte que han corrido las personas desaparecidas, que suman casi 20.000.

Русский

28. Специальный докладчик напоминает о том, что необходимо выяснить судьбу почти 20 000 пропавших без вести лиц.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dijo: «son ellos los que me persiguen. y he corrido hacia ti, señor, para complacerte».

Русский

(Муса) сказал (оправдываясь): «Они (идут вслед за мной) по моим следам, а я поторопился к Тебе, Господь мой, чтобы Ты был доволен».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

corrida

Русский

beg

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,740,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK