Вы искали: incorporando (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

incorporando

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

incorporando 30 - 36 12

Русский

но требуют дальнейшего учета 30 - 36 16

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nacionales) están incorporando los conocimientos tradicionales

Русский

национальные координационные центры) 34 13

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las minorías se han ido incorporando a las corrientes mayoritarias.

Русский

Меньшинства также вовлекаются в жизнь общества.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: promover el desarrollo productivo incorporando criterios ambientales;

Русский

:: Содействовать продуктивному развитию с учетом экологических критериев

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incorporando en el sistema información de referencia para fines de seguimiento

Русский

Исходные данные включены в систему в целях контроля

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los planes de estudios se están incorporando los derechos humanos.

Русский

Права человека включаются в настоящее время в учебные программы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa se está incorporando al ministerio de desarrollo urbano y vivienda.

Русский

ПЭРЗ в настоящее время оформляется в качестве структурного подразделения министерства развития городов и жилищного строительства.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la actualidad se están incorporando en la base de datos sobre capacitación.

Русский

В настоящее время они загружаются в базу данных по профессиональной подготовке.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. cada vez más países están incorporando la convención en su legislación nacional.

Русский

26. Растет число стран, которые сделали Конвенцию частью своего внутреннего законодательства.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

109. la constitución incluye 27 enmiendas que se han ido incorporando a partir de 1791.

Русский

109. Конституция включает 27 поправок, которые были добавлены к ее тексту за время с 1791 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. estas disposiciones de la constitución se están incorporando en otros instrumentos jurídicos.

Русский

10. Указанные положения Конституции Российской Федерации развиваются в других нормативных правовых актах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desarrollo económico debe volverse sostenible incorporando la ordenación del medio ambiente y los recursos.

Русский

Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

- incorporando a todas las partes interesadas a las actividades de preparación de la asistencia;

Русский

привлечения заинтересованных сторон к разработке стратегии оказания помощи;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los cursos se centran en la formación basada en competencias, incorporando la perspectiva de género.

Русский

Основное внимание в ходе занятий на вышеуказанных курсах уделяется формированию основных умений и навыков на основе гендерного подхода.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. actualizar la estrategia nacional de vivienda ya establecida (env), incorporando a ella:

Русский

1. Привести в соответствие с требованиями современности существующую Национальную стратегию в области жилья (НСЖ), включив в нее следующее:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

118.2 continuar incorporando en los procedimientos nacionales mecanismos internacionales aceptables de derechos humanos (sudán);

Русский

118.2 продолжать интеграцию национальных процедур с приемлемыми международными правозащитными механизмами (Судан);

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) mantener y mejorar la producción forestal sostenible, incorporando los bosques naturales a la actividad económica productiva;

Русский

a) сохранять и совершенствовать устойчивое лесопроизводство, задействуя естественные леса в производительной экономической деятельности;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iii) se aprobaron mecanismos de "privatización " de la justicia laboral, incorporando conciliaciones obligatorias extrajudiciales;

Русский

iii) были одобрены механизмы "приватизации " урегулирования трудовых споров, в соответствии с которыми обязательный характер получили внесудебные процедуры примирения;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,530,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK