Вы искали: instruir (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

instruir

Русский

Инструкция

Последнее обновление: 2012-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a) instruir al interno;

Русский

а) воспитание заключенных;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a) instruir a los educadores;

Русский

a) подготовка преподавателей;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

:: instruir y capacitar a los encargados de preparar reglamentaciones;

Русский

:: обеспечения образования и подготовки работников, занимающихся регулированием;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

su cometido es instruir la causa para la audiencia ante el tribunal.

Русский

Обязанностью судьи является подготовка дела для его слушания в суде.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

b) instruir a los alumnos sobre la amenaza de los estereotipos.

Русский

b) Рассказывать учащимся о вреде стереотипов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la ley del trabajo determina los procedimientos para entablar e instruir un proceso.

Русский

Процедуры возбуждения дел и ведения судопроизводства определены в Законе о труде.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la procuraduría general se encarga de instruir los procesos penales en la confederación.

Русский

Уголовное преследование в Конфедерации осуществляется Генеральной прокуратурой, которая возбуждает дела и расследует правонарушения, квалифицируемые как направленные против Конфедерации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

también deben instruir al personal sobre la necesidad de obtener pruebas y conservarlas.

Русский

Государствам-участникам также необходимо инструктировать персонал по вопросам необходимости сбора и сохранения доказательств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

171. el procedimiento para instruir de cargos se reglamenta en el código de procedimiento penal.

Русский

171. Порядок предъявления обвинения регламентируется УПК.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el comité recomendó que se adoptasen medidas para instruir al personal judicial acerca de la convención.

Русский

97. Комитет рекомендовал принять меры по распространению информации о Конвенции среди работников судебных органов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

24. bhután señaló los esfuerzos realizados por belarús para instruir a la población en derechos humanos.

Русский

24. Бутан отметил усилия Беларуси, направленные на просвещение широких слоев населения в области прав человека.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

2. instruir al secretario general que comunique el contenido de esta resolución al gobierno del estado de honduras.

Русский

2. Поручить Генеральному секретарю уведомить правительство государства Гондурас о содержании настоящей резолюции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

30. se están desplegando esfuerzos para instruir a las mujeres acerca de sus derechos en virtud de la convención.

Русский

30. Ведется деятельность по ознакомлению женщин с правами, которые они имеют согласно Конвенции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

4. instruir a la persona acusada, imputada o presunta infractora sobre su derecho a elegir una defensa privada.

Русский

4. Информированием обвиняемого, подзащитного или подозреваемого о его праве выбрать частного защитника.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

24.13 se ha tratado de instruir a los jóvenes sobre la forma de establecer relaciones de pareja saludables mediante iniciativas institucionales.

Русский

24.13 Прилагались усилия в целях воспитания молодежи в духе проявления здоровых отношений с представителями противоположного пола, начиная с инициатив противодействия устоявшимся стереотипам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

funciones: instituir los procedimientos penales y darles curso; instruir al personal de la fiscalía sobre las actuaciones procesales.

Русский

Обязанности: возбуждение и ведение уголовных дел. Руководство сотрудниками прокуратуры в ходе рассмотрения дел.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a fines de 2003, la fiscalía prevé que durante los dos próximos años instruirá seis causas con 39 acusados.

Русский

По состоянию на конец 2003 года Канцелярия Обвинителя предполагает, что в течение двух лет она сможет представить 6 дел, по которым проходят 39 обвиняемых.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,715,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK