Вы искали: instrumentalización (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

instrumentalización

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

condenamos toda instrumentalización de la religión;

Русский

осуждаем все действия по использованию религии в ненадлежащих целях;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. la banalización y la instrumentalización políticas

Русский

1. Банализация расизма и его использование в качестве инструмента

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

instrumentalización política del racismo y la xenofobia

Русский

Использование расизма и ксенофобии в политических целях

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. la inadecuación de la tesis de la instrumentalización

Русский

2. Некорректность теории инструментализма

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. la banalización y la instrumentalización políticas 7 - 8 5

Русский

1. Банализация расизма и его использование

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la instrumentalización política es la manifestación más grave del resurgimiento del antisemitismo.

Русский

Политическая эксплуатация представляет собой самое серьезное проявление всплеска антисемитизма.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la otra causa era, a su parecer, la instrumentalización del conflicto étnico.

Русский

Другая причина связана с инструментализацией этнического конфликта.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es precisamente esta instrumentalización de la diversidad lo que constituye la esencia del etnocentrismo.

Русский

Именно такая инструментализация понятия многообразия и лежит в основе этноцентризма.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estado es así acusado de cometer crímenes por la instrumentalización que hace del desorden.

Русский

Таким образом, происходит криминализация государства посредством подобного порождения беспорядков.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

192. la aplicación e instrumentalización del texto de la ley penal juvenil ha presentado algunos problemas.

Русский

192. Применение и осуществление закона об уголовном правосудии в отношении несовершеннолетних были связаны с рядом проблем.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el problema de la justicia residía en su falta de independencia orgánica y en su instrumentalización por el poder ejecutivo.

Русский

Проблема правосудия кроется в отсутствии органической независимости и в том, что она является инструментом исполнительной власти.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la coincidencia de la instrumentalización política del islam con la legitimación intelectual abierta de la islamofobia;

Русский

использование ислама из конъюнктурных соображений в качестве инструмента политической борьбы на фоне открытой интеллектуальной легитимации ксенофобии;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el espacio democrático se ve a menudo limitado debido a la instrumentalización de los funcionarios de seguridad y de inteligencia por parte de los políticos.

Русский

Демократическое пространство нередко ограничивается в силу того, что политические деятели используют сотрудников служб безопасности и разведки в качестве своих инструментов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos dos factores son objeto de una instrumentalización política y electoralista por parte de los partidos políticos que promueven plataformas políticas racistas y xenófobas.

Русский

Эти два фактора используются в качестве политических инструментов и предвыборных аргументов теми политическими партиями, которые стоят на расистских и ксенофобных платформах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, resaltó la importancia de inscribir la reaparición de manifestaciones violentas de racismo y xenofobia en el contexto de la banalización e instrumentalización política del racismo.

Русский

Он также подчеркнул важность рассмотрения проблемы возрождения насильственных проявлений расизма и ксенофобии в контексте банализации и политической инструментализации расизма.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. el relator especial se refirió también a la instrumentalización de la pobreza por los partidos políticos de extrema derecha, que la explotaban de dos maneras.

Русский

45. Специальный докладчик также отметил использование в своих целях нищеты крайне правыми политическими партиями, которые вспоминают об этом явлении в двух случаях.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

267. el ministro recordó al consejo que queda por superar un buen número de obstáculos, concretamente con relación a la instrumentalización de la religión y el extremismo religioso.

Русский

267. Министр напомнил Совету, что предстоит преодолеть еще много препятствий, в частности, в связи с инструментализацией религии и религиозным экстремизмом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. el recrudecimiento del antisemitismo se ejemplifica en tres manifestaciones concomitantes: el aumento de actos individuales, la solidez de la legitimación intelectual y la instrumentalización política.

Русский

35. Обострение антисемитизма иллюстрируют три сопутствующих явления: рост индивидуальных актов, сила интеллектуального обоснования и политическая эксплуатация.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. como resultado de varios factores, entre ellos la impunidad, las fuerzas de seguridad y los agentes policiales y de inteligencia siguen siendo susceptibles a la instrumentalización por parte de los agentes políticos.

Русский

43. В результате различных факторов, включая безнаказанность, службы безопасности, а также сотрудники правоприменительных и разведывательных органов по-прежнему используются в качестве инструментов политической борьбы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. el aumento actual del racismo, la discriminación racial y la xenofobia se manifiesta en dos importantes fenómenos que están íntimamente ligados: su banalización e instrumentalización políticas y su legitimación intelectual.

Русский

6. О нынешнем распространении расизма, расовой дискриминации и ксенофобии свидетельствуют два важных и органически взаимосвязанных явления: их политическая банализация и использование в качестве инструмента политической борьбы, а также их духовная легитимация.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,075,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK