Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
41. la presidenta propone que la segunda cuestión del párrafo se intercale en el párrafo 21.
41. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает включить второй вопрос этого пункта в пункт 21.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
pero como debo dar las buenas noches a la asamblea dentro de unos minutos, permítaseme que intercale una línea del poeta galés dylan thomas.
Хотя мне и придется через несколько минут пожелать доброй ночи членам Ассамблеи, я хотел бы привести слова валлийского поэта Дилана Томаса.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
56. propone que bajo la rúbrica igualdad y no discriminación se intercale otra cuestión acerca de si tanto los hombres como las mujeres pueden transmitir la nacionalidad israelí.
56. Она предлагает добавить под заголовком "Равенство и недискриминация " новый вопрос, касающийся того, могут ли передавать израильское гражданство как мужчины, так и женщины.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
13. la sra. cartwright abunda en la propuesta anterior y considera necesario que también se intercale en la segunda línea, después de las palabras "el embarazo ", las palabras ", el aborto ".
13. Г-жа КАРТРАЙТ, соглашаясь с предыдущим предложением, считает необходимым также включить во второй строке после слов "насильственной беременности " слово "абортов ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование