Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nivel microeconómico.
Микроуровень.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
c) políticas a nivel microeconómico o de empresa
c) Политика на микроэкономическом уровне, или уровне предприятий
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
existe una continuidad entre los niveles microeconómico y macroeconómico.
Между микро- и макроуровнем функционирования экономики не существует никакого разрыва.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
para ello será necesario crear capacidad para realizar análisis microeconómico.
Это потребует создания соответствующего потенциала в области микроэкономического анализа.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
los resultados macroeconómicos nunca se han traducido en felicidad a nivel microeconómico.
Показатели результатов хозяйственной деятельности, достигнутые на макроэкономическом уровне, никогда не означали благополучия на микроэкономическом уровне.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) el fortalecimiento del sector empresarial microeconómico y no estructurado mediante:
a) укреплению сектора микропредприятий и неформальных предприятий путем:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
a nivel microeconómico, las cooperativas están en condiciones de movilizar capital social.
26. На микроуровне большие возможности в деле мобилизации социального капитала имеются у кооперативов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en los últimos años se ha prestado mucha atención al aspecto microeconómico de dichas políticas.
В последние годы немало внимания уделяется микроэкономическому аспекту такой политики.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ese deterioro había tenido consecuencias devastadoras tanto a nivel macroeconómico como a nivel microeconómico.
Это привело к ужасающим последствиям как на макро-, так и на микроуровне.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
en relación con los empleos, la comunidad local identificará muchas oportunidades en el campo microeconómico.
Что касается рабочих мест, местная община будет предоставлять много возможностей в "микро " сфере.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a modo de preparativo, se aplicarán varias estrategias de desarrollo sectorial en esferas críticas a nivel microeconómico.
В процессе подготовки к этому будет осуществляться ряд секторальных стратегий в области развития в важнейших областях на микроэкономическом уровне.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los problemas fundamentales de la medición de precios, en particular a nivel microeconómico, han sido temas recurrentes.
10. Постоянно обсуждаются такие темы, как фундаментальные проблемы изменения цен, особенно на микроуровне.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) organizar seminarios nacionales para aumentar la capacidad metodológica en el ámbito del análisis macro y microeconómico;
b) созыв национальных практикумов для укрепления методологического потенциала заинтересованных сторон в области проведения макро- и микроанализа;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
al parecer, había cierto conflicto entre las políticas de liberalización a nivel macroeconómico y las necesidades de desarrollo a nivel microeconómico.
Очевидно наличие конфликта между проводимой на макроуровне политикой либерализации и существующими на микроуровне потребностями в области развития.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la volatilidad tenía efectos a nivel microeconómico y macroeconómico -- desalentaba la inversión, dificultaba la planificación fiscal y ampliaba la desigualdad.
Неустойчивость проявляется как на микро-, так и макроуровнях, не способствуя инвестициям, создавая препятствия для бюджетного планирования и усугубляя неравенство.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
7.4 enfoques mundiales de cuestiones y políticas sociales y microeconómicas
7.4 Глобальные подходы к социальным и микроэкономическим вопросам и политике
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 6
Качество: