Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[4] não são indicados requisitos constitucionais.
[****] Не са посочени конституционни изисквания.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 2
Качество:
[2] ainda não publicado no jornal oficial.
Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
quantidades de produtos para as quais não foram utilizados certificados de importação
Количества продукти, за които лицензиите за внос не са били използвани
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
comunicação relativa aos certificados de importação (quantidades não utilizadas)
Съобщение за лицензии за внос (неизползвани количества)
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
esta prorrogação não pode, em caso algum, ultrapassar 31 de março de 2009.
Това разрешение при никакви обстоятелства не може да бъде валидно след 31 март 2009 г.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
fonga foro de organizaciones no gubernamentales (fórum das organizações não governamentais)
МИНФАМУ Министерство по делам семьи и женщин МИНЭА
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
todos os organismos não comerciais cujos contratos públicos estejam sujeitos ao controlo da autoridade da concorrência sueca.
Всички нетърговски организации, чиито обществени поръчки са предмет на надзор от страна на шведските органи по конкуренцията.
Последнее обновление: 2014-01-24
Частота использования: 1
Качество:
no entanto, caso não seja indicado qualquer código correspondente ao destino, este deve ser mencionado por extenso.
В случай че не е посочен съответен код, местоназначението се изписва с букви.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 7
Качество:
o direito de importação do arroz descascado do código nc 100620 que não o arroz basmati deve, pois, ser alterado.
Следователно вносното мито за олющен ориз с код по КН 100620, различен от ориз басмати, следва да бъде изменено.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
"x" : significa que não existe quota para esta origem no subperíodo em causa.
"x" : Няма квота за този произход за въпросния подпериод.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) o comité de gestão do açúcar não emitiu qualquer parecer no prazo limite estabelecido pelo seu presidente,
(3) Управителният комитет по захарта не е изразил становище в срока, определен от неговия председател,
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
- citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (outras instituições estatais não subordinadas a ministérios)
- citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Други държавни институции, които не са на подчинение на министерства)
Последнее обновление: 2014-01-24
Частота использования: 1
Качество:
16023211 | preparações não cozidas de galos ou de galinhas | 231,3 | 17 | 01 |
16023211 | Приготвени храни и консерви от петли и кокошки без топлинна обработка | 231,3 | 17 | 01 |
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 3
Качество: