Вы искали: no se montar a caballo (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

no se montar a caballo

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

¿puedes montar a caballo?

Русский

Вы умеете ездить на лошади?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sonó la orden: –¡a caballo!

Русский

Послышалось: "Садиться!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tengo miedo de andar a caballo.

Русский

Я боюсь ездить верхом.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace menos de un siglo, a andorra sólo se podía llegar a caballo.

Русский

Меньше чем сто лет тому назад в Андорру можно было попасть только на лошадях.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los atacantes montaban en camello y a caballo e iban uniformados.

Русский

Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iban vestidos con trajes de faena militares y montados a caballo.

Русский

Они были одеты в военную форму и были на лошадях.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el país se encuentra todavía a caballo entre la guerra y la paz, pero predomina la esperanza de paz.

Русский

Страна по-прежнему находится между миром и войной, но надежда на мир становится все сильнее.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también están en boga la caza con lanza y perro y la caza a caballo.

Русский

Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях>>.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

este dispositivo no se montará automáticamente al inicio.

Русский

Этот носитель не будет автоматически монтироваться при входе в систему.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

unos 3.000 milicianos janjaweed montados a caballo y en camellos atacaron la aldea.

Русский

Около 3000 ополченцев > на конях и верблюдах напали на деревню.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

este dispositivo no se montará automáticamente cuando sea insertado.

Русский

Этот носитель не будет автоматически монтироваться при подключении.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. en 1271, cuando marco polo llegó a china siguiendo la ruta de la seda, los viajes por tierra se hacían a caballo.

Русский

17. В 1271 году, когда Марко Поло отправился по Шелковому пути в Китай, путешествовать по суше приходилось на вьючных животных.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cientos de milicianos armados, montados en camionetas, a caballo y en camellos encabezaron el ataque.

Русский

Сотни вооруженных ополченцев на автомобилях > и верхом на лошадях и верблюдах ворвались в деревню, расстреливая ее жителей и разграбляя их дома.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el hecho de que algunas de esas bases militares se encuentren a caballo entre el líbano y la república Árabe siria dificulta aún más el control de la frontera.

Русский

Тот факт, что некоторые из этих военных баз находятся непосредственно на границе между Ливаном и Сирийской Арабской Республикой, еще больше затрудняет осуществление пограничного контроля.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

genghis khan dijo que conquistar el mundo a caballo es fácil, mientras que desmontar y gobernar es mucho más difícil.

Русский

Чингисхан однажды сказал, что легко завоевать весь мир, сидя верхом на коне; гораздо труднее сойти на землю и начать управлять этим миром.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a caballo sobre el trópico de capricornio, madagascar está separado de la costa sudoriental de África por el canal de mozambique.

Русский

Располагаясь частично в районе тропика Козерога, Мадагаскар отделен от юго-восточного побережья Африки Мозамбикским проливом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con su geografía sin par a caballo entre dos continentes, es una encrucijada cultural entre oriente y occidente, el norte y el sur.

Русский

Благодаря своему уникальному географическому положению, объединяя два континента, он служит перекрестком культурных связей между Востоком и Западом, Севером и Югом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se ha podido comprobar documentalmente en muchos incidentes previos, los autores eran con frecuencia hombres armados, uniformados o de paisano, que viajaban en grupo a caballo o en camello.

Русский

Как показывают документы, относящиеся ко многим прежним инцидентам, насильники - это почти всегда вооруженные люди в военной форме или штатском, передвигающиеся группами на лошадях или верблюдах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a caballo sobre el trópico de capricornio y situada en el sudoeste del océano Índico, madagascar está separada de la costa sudoriental de África por el canal de mozambique.

Русский

Расположенный в юго-западной части Индийского океана, Мадагаскар, через который проходит тропик Козерога, отделен от юго-восточного побережья Африки Мозамбикским проливом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro juicio, quieren ocupar la zona de kiir adem con 3.000 soldados y cientos de milicianos árabes a caballo, que ya se encuentran desplegados en ella.

Русский

По нашей оценке, они стремятся оккупировать район Киир-Адем силами 3000 военнослужащих и нескольких сотен арабских конных ополченцев, которые уже развернуты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,812,927 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK