Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
recibió una paliza tan grande que quedó paralítico y se encuentra actualmente en el hospital de jartúm.
Он был так жестоко избит, что в настоящее время парализован на всю жизнь и находится в Хартумской больнице.
en la penitenciaría federal de lewisburg, el prisionero de guerra edwin cortés recibió una visita de su hermano paralítico.
В федеральной тюрьме Льюисбурга военнопленный Эдвин Кортес имел возможность увидеть своего парализованного брата.
el acto provocó la muerte de uno de los hermanos franciscanos, fray alojzije atlija, ofm, que había quedado paralítico.
В результате этого нападения погиб священник Францисканского ордена отец Алойзие Атлия, который вследствие паралича был прикован к постели.
cuatro años más tarde, albizu sufría un devastador ataque cerebral que lo dejaría paralítico y sin habla hasta su muerte, acaecida en 1965.
Четыре года спустя Альбису перенес серьезнейший инсульт, в результате которого он был парализован и оказался не в состоянии говорить до самой смерти, последовавшей в 1965 году.
y como no podían acercarlo a él debido al gentío, destaparon el techo donde jesús estaba, y después de hacer una abertura bajaron la camilla en que el paralítico estaba recostado
и, не имея возможности приблизиться кНему за многолюдством, раскрыли кровлю дома , где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
ya una vez por los pasillos de este mismo recinto caminó, con paso ligero, un paralítico inventado por la propaganda norteamericana, al cual además le agregaron el título de poeta y de embajador.
Однажды по коридорам, ведущим в этот же зал, бодро прошагал придуманный американской пропагандой паралитик, которому к тому же было присвоено звание "поэта и посла ".
en otro caso investigado por observadores internacionales, una mujer de 67 años de edad que se había visto obligada a permanecer en velika kladusa para cuidar a su marido paralítico, fue violada una noche en su casa por un hombre armado y uniformado.
Согласно другому сообщению, расследуемому международными наблюдателями, 67-летняя женщина, которая была вынуждена остаться в Велика-Кладуше для ухода за парализованным мужем, была ночью изнасилована у себя дома вооруженным мужчиной в военной форме.
entonces le trajeron un paralítico tendido sobre una camilla. y viendo jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados
И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.