Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por último, deseo agregar unas palabras más.
В заключение я хотел бы сказать несколько слов о перспективах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
unas palabras sobre mi patria.
Позвольте сказать несколько слов о моей родине.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
unas palabras acerca de los metacontactos
Немного о метаконтактах
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
permítaseme ahora pronunciar unas palabras.
Теперь позвольте мне сказать несколько слов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
unas palabras acerca de agrupar contactos
Немного о группах контактов
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la vicesecretaria general pronunciará unas palabras.
Перед собравшимися выступит первый заместитель Генерального секретаря.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desearía decir unas palabras sobre hungría.
Я хотел бы сказать несколько слов относительно Венгрии.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
hoy también cabe pronunciar unas palabras de felicitación.
Сегодня здесь также должны прозвучать поздравления.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, se imponen unas palabras de cautela.
Однако здесь необходима осторожность.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el secretario general pronunciará unas palabras de presentación.
Вступительное заявление сделает Генеральный секретарь.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pietro marras comparte unas palabras con scotty nguyen
pietro marras делится впечатлениями со scotty nguyen
Последнее обновление: 2013-03-29
Частота использования: 2
Качество:
la presidenta del consejo pronuncia unas palabras de clausura.
Председатель Совета выступил с заключительными замечаниями.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la alta comisionada pronunció unas palabras de apertura del debate.
Верховный комиссар сделала вступительное заявление для группы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
a título personal, quisiera añadir unas palabras muy breves.
Я хотел бы добавить всего несколько слов в своем личном качестве.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
para concluir, quisiera recordar unas palabras del sagrado corán:
В заключение я хотел бы вспомнить несколько слов из священного Корана:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
finalmente, quiero decir unas palabras sobre las naciones unidas.
В заключение я хотел бы сказать несколько слов об Организации Объединенных Наций.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sun iniciativa por unas naciones unidas sostenibles
"Устойчивая Организация Объединенных Наций " (ЮНЕП-САН)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alexey alejandrovich murmuró unas palabras confusas excusándose y trató de alejarse.
Алексей Александрович промычал что-то и хотел уйти.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
- velar por unas condiciones de higiene satisfactorias.
контролю за соблюдением надлежащих условий гигиены.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, permítame decir unas palabras acerca del embajador zdzisław rapacki.
Позвольте мне сказать слово о после Здиславе Рапацком.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: