Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con ruedas y con brazos
Вращающееся с подлокотниками
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
gafas de protección
Защитные очки
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
equipo para alineación de ruedas y diagnóstico conexob
Оборудование для регулировки развала/схождения колес и соответствующая диагностическая аппаратураb
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cajas de municiones, ruedas y piezas de repuesto
ПАТРОННЫЕ ЯЩИКИ, КОЛЕСА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se desplaza en silla de ruedas y necesita cuidados constantes.
Она передвигается в инвалидной коляске и нуждается в постоянном уходе.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) vehículos de tracción a cuatro ruedas y camiones medianos;
b) полноприводные автомобили и среднегабаритные грузовики;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
alquiler de vehículos (19 con tracción en las cuatro ruedas y 10 sedanes)
Аренда автотранспортных средств (19 полноприводных автомобилей и 10 автомобилей типа >)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
28. se presta asistencia para la adquisición de dispositivos especiales, como sillas de ruedas y andadores.
28. В порядке оказания помощи предоставляются вспомогательные средства, например инвалидные коляски и костыли.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
durante ese período se celebraron 148 ruedas y conferencias de prensa, a las que asistieron 3.425 periodistas.
В течение этого периода были проведены 148 пресс-конференций/брифингов, в которых приняли участие 3425 журналистов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- los estrangulamientos que se han encontrado en el proceso y las estrategias que podrían adoptarse en futuras ruedas; y
● выявленных в этом процессе трудностей и возможных стратегий для использования в ходе будущих раундов; и
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el centro también dispone de un consultorio equipado para cada uno de los profesionales, una silla de ruedas y equipos para esterilizar.
Учреждение располагает медицинской частью, оборудованной для приема больных каждым из специалистов, и имеющей инвалидные кресла и стерилизационное оборудование.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a menudo se critica a tokio por sus pobres accesos para gente en silla de ruedas y por no construir instalaciones suficientes para las personas discapacitadas.
Часто Токио критикуют за отсутствие условий для передвижения людей в инвалидном кресле и людей с ограниченными возможностями.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
acuerdo sobre el establecimiento de reglamentos técnicos mundiales aplicables a los vehículos de ruedas y a los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en esos vehículos.
Соглашение о введении глобальных технических правил для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
670. se ha redactado un memorando del director relativo a las circunstancias en que se considera apropiado el uso de sillas de ruedas y en el que se dan las instrucciones a tal efecto.
670. Меморандум директора, касающийся соответствующих обстоятельств и надлежащих рекомендаций по использованию кресел-каталок, был вывешен и доведен до сведения всего соответствующего персонала во всех учреждениях.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
49. existe un fondo de asistencia pública que permite a los beneficiarios costearse, por ejemplo, sillas de ruedas y recibir subvenciones en efectivo para necesidades especiales.
49. Существует Государственный фонд содействия инвалидам (ГФСИ), который предоставляет, помимо прочего, инвалидные коляски и единовременные денежные пособия.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el carro con la simiente no estaba en el prado, sino en la tierra labrada, y el trigo invernizo quedaba aplastado y removido por las ruedas y por las patas del caballo.
Телега с семенами стояла не на рубеже, а на пашне, и пшеничная озимь была изрыта колесами и ископана лошадью.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a incluye vehículos vip y estándar de tracción en las cuatro ruedas y automóviles corrientes; excluye vehículos para el transporte de tropas y utilitarios, autobuses y pequeños vehículos eléctricos.
а Включая автотранспортные средства для высокопоставленных лиц, полноприводные автотранспортные средства и автомобили типа >; без учета автотранспортных средств для перевозки войск и общего назначения, автобусов и электромобилей.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- la entrega en junio de 2008 de asistencia humanitaria al hospital maternoinfantil de al-diwaniyah, incluidas sillas de ruedas y material médico desechable y sanitario;
- передача в июне 2008 года гуманитарной помощи для роддома в Эд-Дивании, включая инвалидные коляски и одноразовые и санитарно-гигиенические материалы;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
338. la ong dilshod (que realiza sus actividades en la región de vakhsh) fabrica aparatos para niños con posibilidades limitadas, por ejemplo sillas de ruedas y mobiliario adaptado.
338. НПО "Дилшод " (действующее на территории Вахшского района) производит оборудование для детей с ограниченными возможностями, включая инвалидные коляски и адаптированную мебель.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
habrá que sustituir 13 vehículos viejos (11 vehículos de tipo "jeep " con tracción en las cuatro ruedas y dos autobuses) durante el período de 12 meses.
В течение 12-месячного периода потребуется заменить 13 изношенных автотранспортных средств (11 полноприводных автомобилей и 2 автобуса).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование