Вы искали: quedaría (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

quedaría

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

el texto quedaría así:

Русский

Тогда текст будет гласить следующее:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, el caso quedaría

Русский

Поэтому дело закрывается.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

párrafo 1: quedaría igual.

Русский

Пункт 1: Следует сохранить, как он есть.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de no ser así quedaría muy poco.

Русский

Если проект конвенции не будет охватывать операции с недвижимостью, то там практически ничего не останется.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces el párrafo quedaría así:

Русский

Этот пункт тогда будет гласить:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese nuevo párrafo 21 quedaría así:

Русский

Новый пункт 21 гласит следующее:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, la frase quedaría como sigue:

Русский

Тогда бы это предложение звучало следующим образом:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la frase quedaría, pues, como sigue:

Русский

Предложение следует читать:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15.5 el artículo 14 quedaría suprimido.

Русский

15.5 Статью 14 предлагается исключить.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, el párrafo quedaría como sigue:

Русский

Таким образом, этот абзац должен выглядеть следующим образом:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el párrafo quedaría redactado del siguiente modo:

Русский

Этот пункт должен гласить следующее:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jerusalén quedaría bajo un régimen internacional especial.

Русский

Иерусалим должен был быть помещен под международный режим.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la nacionalidad quedaría incluida en esos otros motivos.

Русский

Таким образом, гражданство входит в число признаков, дискриминация на основании которых запрещена.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ello el texto quedaría de la siguiente manera:

Русский

Тогда текст гласил бы следующее:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de todo ello quedaría constancia en los informes del comité.

Русский

Такие решения будут отражаться в докладах Комитета.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así el mundo quedaría sometido a la ley de la selva.

Русский

В результате этого в мире господствовал бы закон джунглей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el párrafo 4 de la parte dispositiva quedaría como sigue:

Русский

Пункт 4 постановляющей части будет сформулирован так:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

añadió que en 1994 quedaría terminado un plan rector de turismo.

Русский

Он добавил, что разработка генерального плана развития туризма будет завершена в 1994 году.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ello quedaría cubierta la importante cuestión del tráfico de órganos.

Русский

Эта фраза покрывала бы важную проблему незаконной торговли органами.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

119. el salario mínimo así fijado quedaría en vigencia por dos años.

Русский

119. Установленный уровень минимальной заработной платы действует в течение двух лет.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,096,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK