Вы искали: quiero acabar sobre ti (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

quiero acabar sobre ti

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

dijo: «¡paz sobre ti!

Русский

(Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

que la justicia de dios caiga sobre ti, sisi.

Русский

Мой Господь покажет вам справедливость.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿sabes lo que los otros publican sobre ti?

Русский

Знаешь ли ты, что другие публикуют про тебя?

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

caiga sobre ti el oprobio si no lo haces.”

Русский

Позор тебе, если ты не будешь этого делать ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

global voices: por favor, cuéntanos un poco sobre ti.

Русский

global voices: Пожалуйста, расскажите нам немного о себе.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

akter quiere acabar con esas prácticas.

Русский

Это как раз то, против чего борется Актер.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no quiero acabar sin expresar el agradecimiento y la estima por los esfuerzos desplegados por vuestra excelencia en esta cuestión.

Русский

В заключение я хотел бы выразить Вам нашу признательность и благодарность за усилия, предпринятые Вами в этой связи.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he lanzado sobre ti un amor venido de mí para que seas educado bajo mi mirada.

Русский

Он запретил младенцу брать грудь чужих женщин для того, чтобы вернуть его матери, утешить бедную женщину и помочь ей обрести покой. Домочадцы Фараона безуспешно пытались найти кормилицу, и тогда к ним пришла сестра Мусы и предложила им женщину, которая будет ухаживать за младенцем надлежащим образом.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo: «¡moisés!» los dignatarios están deliberando sobre ti para matarte.

Русский

Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tu perfil contiene información sobre ti mismo para que otras personas en skype puedan buscarte.

Русский

В твоем пользовательском досье содержится твоя личная информация, позволяющая другим людям найти тебя в skype.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes que nada, quiere legalizar a su hija y ser tu marido, tener sus derechos sobre ti.

Русский

Ему хочется, во-первых, узаконить свою дочь и быть твоим мужем, иметь право на тебя.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"tu vestido nunca se ha envejecido sobre ti, ni tu pie se te ha hinchado en estos cuarenta años

Русский

одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

dijo: «¡moisés!» los dignatarios están deliberando sobre ti para matarte. ¡sal!

Русский

Вельможи в своем совещании дали о тебе приговор, чтобы тебя убили; а потому, уходи отселе, я тебе благожелатель".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el unicef asiste de manera habitual a las reuniones de los grupos de trabajo de los servicios comunes sobre ti y telecomunicaciones y del imis.

Русский

Представители ЮНИСЕФ регулярно присутствуют на совещаниях целевых групп общих служб по вопросам ИТ и телекоммуникаций, а также ИМИС.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te estoy escribiendo desde la lluviosa chicago, donde he estado buscando sobre ti en internet desde mi relativamente tranquilo y confortable departamento.

Русский

Я пишу тебе из дождливого Чикаго, откуда я пыталась встретиться с тобой в интернете из относительной тишины и комфорта моей квартиры.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora viene el fin sobre ti. enviaré sobre ti mi furor y te juzgaré según tus caminos; pondré sobre ti todas tus abominaciones

Русский

Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contribución a la conferencia de la organización mundial de aduanas sobre ti en 2010 y conferencia sobre las normas internacionales y la automatización de los sistemas aduaneros, dublín 2010.

Русский

Подготовка материалов для Конференции ВТАМО 2010 года по информационным технологиям и лекции по международным стандартам и автоматизации таможенного дела, Дублин, 2010 год.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

am: resulta difícil motivar a la gente cuando no sabe mucho sobre ti, por lo que nuestra primer labor es conseguir que se familiarice con el sistema.

Русский

А.М.: Сложно мотивировать людей, когда они о тебе знать не знают. Поэтому первая задача – познакомить пользователя с ресурсом.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡desembarca con paz venida de nosotros y con bendiciones sobre ti y las comunidades que desciendan de quienes te acompañan. hay comunidades a las que dejaremos que gocen por breve tiempo.

Русский

Сойди (с ковчега) с миром от Нас и с благословениями над тобой и над общинами из тех, что с тобой; но будут и общины, которым Мы дадим блага (только в этом мире), но потом постигнет их от Нас мучительное наказание (в День Суда)».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces, de los arrabales, vino corriendo un hombre. dijo: «¡moisés!» los dignatarios están deliberando sobre ti para matarte.

Русский

И пришел человек с окраины города бегом и сказал: "О Муса, знать совещается о тебе, чтобы убить тебя.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,612,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK