Вы искали: reversión (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

reversión

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

reversión de vasectomía

Русский

ВАЗОВАЗОСТОМИЯ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

reversión de la esterilización

Русский

СТЕРИЛИЗАЦИЯ ОБРАТИМАЯ ПОЛОВАЯ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

reversión de vasectomía (procedimiento)

Русский

angiostomiia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

reversión de los términos de reconocimiento adversos.

Русский

37. Устранение негативных аспектов признания.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. reversión de las prácticas de detenciones arbitrarias

Русский

8. Прекращение практики произвольных задержаний за мелкие правонарушения

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. reversión de la degradación de las tierras áridas

Русский

8. Прекращение процесса деградации земель

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, se señala que la servidumbre es causal de reversión.

Русский

В то же время указывается, что использование подневольного труда является основанием для реверсии.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f) medidas para hacer frente a los riesgos de reversión;

Русский

f) действия в целях решения проблем, связанных с риском потерь в накоплениях;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

8. reversión de las prácticas de detenciones arbitrarias por falta de policía

Русский

ния прав человека . 152 40 8. Прекращение практики произвольных задержаний

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el curso de los últimos tres decenios han experimentado una reversión total.

Русский

В этой области за последние три десятилетия ситуация полностью изменилась.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

44. una técnica que puede emplearse es la reversión de los derechos de autor.

Русский

44. Одним из способов является обратный переход авторских прав.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f) la adopción de medidas para hacer frente a los riesgos de reversión;

Русский

f) действия, направленные на решение проблем, связанных с риском потерь в накоплениях углерода;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- que se garantice que los estados no poseen un "potencial de reversión nuclear ";

Русский

- обеспечение гарантий отсутствия у государств "возвратного ядерного потенциала ";

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

debemos trabajar para preservar y consolidar esos progresos ampliamente aplaudidos para prevenir una trágica reversión de nuestros logros.

Русский

Нам необходимо закреплять и развивать этот получивший широкое признание прогресс во избежание того, чтобы он обратился вспять.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

l) por "reversión neta del almacenamiento " del dióxido de carbono se entiende lo siguiente:

Русский

l) "чистая потеря при хранении " диоксида углерода означает, что:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

92. se ha dado una reversión de la concentración del ingreso, con una mejora del índice gini y una mejor distribución del ingreso.

Русский

92. Намечается тенденция, обратная концентрации доходов, о чем свидетельствуют и снижение коэффициента Джини, и более равномерное распределение доходов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta reversión tan dramática ha causado la violenta depreciación de las monedas, tipos de cambio altamente volátiles y rápidos aumentos de las tasas de interés.

Русский

Столь неожиданный откат вызвал резкое обесценение национальных валют, значительные колебания обменных курсов и стремительный рост процентных ставок.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto supondría una reducción de los flujos financieros internacionales y, en consecuencia, una reversión parcial del proceso de integración financiera registrado hasta la crisis.

Русский

Это повлечет за собой сокращение международных финансовых потоков и таким образом частичное обращение вспять процесса финансовой интеграции, который происходил в докризисный период.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. ¿cómo pueden los países en desarrollo afrontar con la máxima eficacia las consecuencias de la reversión de la flexibilización cuantitativa en los países desarrollados?

Русский

4. Каким образом могут развивающиеся страны наиболее эффективно контролировать последствия сокращения масштабов насыщения экономики денежной массой в развитых странах?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

112. en caso de fallecimiento del pensionista o del trabajador, cada uno de sus derechohabientes será acreedor a una pensión de reversión (art. 30).

Русский

112. В случае смерти пенсионера или работника каждый из его правопреемников пользуется правом наследования пенсионного обеспечения (статья 30).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,288,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK