Вы искали: rotundamente (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

rotundamente

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

rechazamos rotundamente esa afirmación.

Русский

Мы полностью отметаем это утверждение.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

А) sí, rotundamente en contra

Русский

А) да, я буду категорически против

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la respuesta es rotundamente negativa.

Русский

Ответ на все эти вопросы отрицателен.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

condenamos rotundamente esos actos atroces.

Русский

Мы самым решительным образом осуждаем эти акты жестокости.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como mujer y como ser humano, rotundamente no.

Русский

Как женщина и как человек я однозначно отвечаю -- нет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la administración civil negó rotundamente el reportaje radiofónico.

Русский

Гражданская администрация решительно опровергла это радиосообщение.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cumbre de copenhague recalcó rotundamente la importancia de

Русский

На Встрече на высшем уровне в Копенгагене была четко подчеркнута важность

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

condenamos rotundamente ese crimen ruin cometido por los terroristas.

Русский

Мы решительно осуждаем это подлое преступление, совершенное террористами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el elk niega rotundamente que haya detenido a personas serbias.

Русский

ОАК решительно отвергает сообщения о том, что она содержит под стражей сербов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguimos apoyando rotundamente todos los esfuerzos dirigidos a ese fin.

Русский

Мы неизменно поддерживали и будем поддерживать все усилия в этом направлении.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como es bien conocido, israel se ha negado rotundamente a hacerlo.

Русский

Как известно, Израиль полностью отказался сделать это.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

condenamos firme y rotundamente todas las formas y manifestaciones de terrorismo.

Русский

Мы твердо и безоговорочно осуждаем все формы и проявления терроризма.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la parte georgiana declara rotundamente que dichas acusaciones carecen de fundamento.

Русский

Грузинская сторона решительно заявляет, что такие обвинения совершенно беспочвенны.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

91. la comunidad internacional ha condenado rotundamente estas acciones de los rebeldes.

Русский

91. Международное сообщество решительно осудило эти действия повстанцев.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contestó que no creía haberlo hecho, pero que tampoco podía negarlo rotundamente.

Русский

Он ответил, что он так не думает, но окончательно утверждать не берется.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad, el japón se opuso rotundamente a las conversaciones entre las seis partes.

Русский

Откровенно говоря, Япония является ярым противником этих шестисторонних переговоров.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este tratado tan amplio corrobora rotundamente la interdependencia y la indivisibilidad de todos los derechos humanos.

Русский

В этом всеобъемлющем договоре ясно подтверждаются взаимозависимость и неделимость всех прав человека.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos estados se oponen rotundamente a las disposiciones del proyecto de artículo 27 y solicitan su supresión.

Русский

62. Некоторые государства категорически отвергли положения проекта статьи 27 и потребовали его исключения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la religión islámica rechaza rotundamente la práctica de obligar a la mujer a contraer matrimonio.

Русский

- Исламская религия полностью отвергает принуждение женщин к вступлению в брак.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

224. la apcls se ha opuesto rotundamente a las ambiciones políticas de willy mishiki en la agrupación de ihana.

Русский

224. АПССК был категорически против политических амбиций Вилли Мишики в округе Ихана.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,699,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK