Вы искали: rotundo (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

rotundo

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

fue un éxito rotundo.

Русский

Это был безоговорочный успех.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestra respuesta es un no rotundo.

Русский

Наш ответ на это - решительное нет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa ha sido un éxito rotundo.

Русский

26. Программа имела огромный успех.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa estrategia demostró ser un rotundo éxito.

Русский

Эта стратегия имеет огромный успех.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la respuesta, obviamente, es un rotundo "no ".

Русский

Ответ очевиден -- нет.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la respuesta a todos estos interrogantes es un rotundo no.

Русский

На все эти вопросы ответ однозначен: "Нет ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el tribunal ha tenido un éxito rotundo en muchos sentidos.

Русский

Трибунал добился больших успехов во многих областях.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que la respuesta a esta pregunta es un “no” rotundo.

Русский

Мне кажется, что ответом на этот вопрос должно быть громкое "нет ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, la campaña contra el sarampión ha sido un éxito rotundo.

Русский

11. Кроме того, с огромным успехом проводится кампания против кори.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la respuesta a estos interrogantes debe ser un rotundo “sí” colectivo.

Русский

Ответом на эти вопросы должно быть решительное коллективное "да ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la libertad religiosa está garantizada en el reino de españa de modo claro y rotundo.

Русский

Свобода религии в Королевстве Испании гарантируется четко и однозначно:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradecemos y aplaudimos a los estados que han prestado su rotundo apoyo a nuestros derechos colectivos.

Русский

Мы одобряем и приветствуем те государства, которые недвусмысленно высказались в поддержку наших коллективных прав.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante años, las poblaciones indígenas se han quejado de un impacto silencioso y rotundo en sus vidas.

Русский

Уже много лет коренное население жаловалось на незаметное, но негативное влияние нефтяной промышленности на их жизнь.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consenso resulta decisivo para brindar el apoyo rotundo de las naciones unidas a la aplicación de la convención.

Русский

Консенсус имеет решающее значение для безоговорочной поддержки Организацией Объединенных Наций процесса осуществления Конвенции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de la quinta reunión ministerial celebrada el mes pasado emanó un mensaje rotundo para la pronta entrada en vigor del tpce.

Русский

Состоявшееся в прошлом месяце пятое совещание министров выступило с решительным призывом к содействию скорейшему вступлению в силу ДВЗЯИ.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestro compromiso con la lucha contra el apartheid fue rotundo y se vio acompañado por la voluntad política, económica y material.

Русский

Наша приверженность борьбе против апартеида была безграничной и подкреплялась политической, экономической и материальной поддержкой.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, sería erróneo sostener que en esos casos la comunicación ha sido inútil, o incluso que ha sido un rotundo fracaso.

Русский

И все же было бы неверно утверждать, что коммуникация в таких случаях не имела смысла или обернулась полной неудачей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ello, envió un rotundo mensaje al mundo entero en el sentido de que en África sigue siendo posible celebrar elecciones libres y justas.

Русский

Они ясно дали понять всему миру, что в Африке все еще можно проводить свободные и справедливые выборы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los resultados fueron un éxito rotundo: la tasa de reincidencia de singapur pasó del 44,4% en 1998 al 26,5% en 2009.

Русский

Эти усилия увенчались огромным успехом: уровень рецидивизма в Сингапуре снизился с 44,4 процента в 1998 году до 26,5 процента в 2009 году.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

condenando de la forma más rotunda el empleo de las armas químicas;

Русский

осуждая самым решительным образом применение химического оружия,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,549,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK