Вы искали: sobremanera (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

sobremanera

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

esos esfuerzos se agradecen sobremanera.

Русский

Эти усилия заслуживают самой высокой оценки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradezco sobremanera esta inapreciable contribución.

Русский

Его бесценный вклад в эту работу заслуживает самой высокой оценки.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradecemos sobremanera todas estas iniciativas.

Русский

Мы выражаем глубокую признательность за все эти инициативы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los procesos administrativos se han racionalizado sobremanera.

Русский

Административные процессы в значительной мере упорядочены.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apreciamos sobremanera la historia del embajador amorim.

Русский

Нам очень нравится притча посла Аморима.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apreciamos sobremanera su bondadosa atención a nuestro país.

Русский

Мы высоко ценим то внимание, которое они великодушно уделяют Афганистану.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como consecuencia de ello, muchos se han endeudado sobremanera.

Русский

В результате все они попадают в серьезную долговую зависимость.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el pakistán valora sobremanera el papel de la unama.

Русский

Мы высоко ценим роль МООНСА.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, las condiciones de encarcelamiento habían empeorado sobremanera.

Русский

Кроме того, условия содержания резко ухудшились.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradecemos la posición de australia, que nos ha alentado sobremanera.

Русский

Мы воздаем должное позиции Австралии. Она нас весьма ободряет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este hecho afecta sobremanera a las familias con pocos recursos.

Русский

Это оказывает серьезное давление на ограниченные ресурсы домашних хозяйств.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de china valora sobremanera el papel de la convención.

Русский

Правительство Китая высоко ценит роль Конвенции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unión europea estima sobremanera la labor del mecanismo de desarme.

Русский

Мы искренне дорожим механизмом разоружения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

56. las condiciones materiales de las unidades penitenciarias visitadas varían sobremanera.

Русский

56. Физические условия содержания под стражей в посещенных пенитенциарных учреждениях сильно различаются.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la pobreza agrava sobremanera el problema en tailandia, especialmente en el campo.

Русский

Нищета значительно усугубляет эту проблему в Таиланде, особенно в сельских районах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nosotros, en el África subsahariana, nos preocupa sobremanera esa persistente amenaza.

Русский

Страны Африки к югу от Сахары особенно озабочены этой сохраняющейся угрозой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. la responsabilidad que pesa sobre los países industrialmente desarrollados se va acrecentando sobremanera.

Русский

7. В настоящее время значительно возрастает ответственность индустриально развитых стран.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, era bien sabido que la situación de rwanda dependía sobremanera de la situación regional.

Русский

Кроме того, хорошо известно, что положение в Руанде во многом зависит от региональной обстановки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a juicio del pakistán, dicho tratado será un avance sobremanera importante hacia el desarme nuclear.

Русский

По мнению Пакистана, такой договор является крайне важным шагом на пути к ядерному разоружению.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. la crisis económica afectó sobremanera a los mercados de divisas (gráfico 7).

Русский

24. Экономический кризис оказал сильное влияние на валютные рынки (диаграмма 7).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,922,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK