Вы искали: subdesarrollados (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

subdesarrollados

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

países subdesarrollados

Русский

razvivaiushchiesia strany

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

muchos de ellos siguen siendo pobres y subdesarrollados.

Русский

Многие из них все еще бедны и недостаточно развиты.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin ellos seguimos subdesarrollados y nuestros niños siguen sufriendo.

Русский

Без них мы останемся неразвитыми, а наши дети будут по-прежнему страдать.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

<0 sudán del sur sigue siendo uno de los países más subdesarrollados del mundo.

Русский

Южный Судан по-прежнему является одной из наиболее слаборазвитых стран в мире.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando se inició la reforma en el perú los mercados financieros eran poco activos y estaban subdesarrollados.

Русский

В начале реформы финансовые рынки Перу были весьма узкими и недостаточно развитыми.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un estado parte pertinente, los servicios de rehabilitación para personas con discapacidad seguían siendo subdesarrollados.

Русский

В одном соответствующем государстве-участнике по-прежнему малоразвиты услуги по физической реабилитации для инвалидов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos han experimentado un rápido crecimiento durante decenios, mientras que otros han permanecido subdesarrollados por muchos años.

Русский

Экономика отдельных стран развивается быстрыми темпами в течение десятилетий, а другие страны в течение десятилетий сохраняют неразвитую экономику.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) agudización de las condiciones del intercambio desigual en el comercio de productos entre los países desarrollados y los subdesarrollados.

Русский

b) все большее распространение неравноправных условий торговли между развитыми и развивающимися странами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el informe presta atención a los servicios de documentación, subdesarrollados en finlandia en comparación con los otros países nórdicos.

Русский

Кроме того, в докладе обращается внимание на недостаточную развитость услуг по обеспечению подготовки документации в Финляндии по сравнению с другими странами Северной Европы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) establecimientos elevados a la categoría de escuelas primarias, especialmente para niñas de zonas remotas y distritos subdesarrollados;

Русский

e) повышение качества начальных школ до уровня первой ступени, особенно для девочек в удаленных и слаборазвитых районах;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- se tendrán especialmente en cuenta los proyectos de zonas subdesarrolladas de distintas regiones

Русский

- Особое внимание будет уделяться проектам, предложенным для недостаточно развитых областей различных регионов мира.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,882,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK