Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
74. personas con doble nacionalidad que permanecieron en etiopía: `personas con tarjeta amarilla'.
74. Лица с двойным гражданством, остающиеся в Эфиопии: "Люди с желтой карточкой ".
673. las personas de edad también pueden tener derecho a la tarjeta rosada o la tarjeta amarilla, si cumplen las condiciones respectivas.
673. Лица престарелого возраста могут также претендовать на получение "Розовой карты " или "Желтой карты ", если они отвечают соответствующим требованиям для получения этих карт.
tras el ataque a helder postiga en el área de penati bosnia, decidió mostrar al portugués la tarjeta amarilla por tirarse al suelo (36.).
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку.
tomó nota de la situación de la aplicación del plan de tarjeta amarilla e hizo suyas las decisiones del consejo de oficinas para mejorar la puesta en práctica del plan regional de seguros de vehículos a terceros;
принял к сведению положение в области реализации системы "желтых карточек " и одобрил решение Совета Бюро, направленное на облегчение внедрения Региональной системы страхования ответственности третьих сторон для автомобилей;
sólo el personal de contratación internacional que tenía un laissez-passer de las naciones unidas o una tarjeta amarilla expedida por el ministerio de relaciones exteriores de israel estaba exento de cruzar el paso a pie.
От выполнения этого требования освобождались лишь международные сотрудники, обладающие паспортом Организации Объединенных Наций или желтой карточкой, выданной министерством иностранных дел Израиля.
75. las personas que se registraban recibían tarjetas de identidad para extranjeros distinguidas por su color amarillo, y en la audiencia se hizo referencia a ellas como las `personas con tarjeta amarilla'.
75. Те, кто зарегистрировался, получили отличительные желтые удостоверения личности, и на слушании их называли "людьми с желтой карточкой ".
las personas que padecen cualquiera de las enfermedades enumeradas exhaustivamente en la lista v de la ley de seguridad social de 1987 reciben una tarjeta amarilla que permite a su titular obtener gratuitamente los medicamentos necesarios para el tratamiento de determinada enfermedad, y en esos caso no rige la limitación en función de los ingresos.
Лицам, страдающим одним из заболеваний, полный перечень которых дается в приложении v к Закону о социальном обеспечении 1987 года, выдается "Желтая карта ", которая дает право ее обладателю на бесплатное пользование лекарствами, необходимыми для лечения конкретной болезни, и в подобных случаях не проводится проверка на предмет нуждаемости.
los instrumentos regionales que se han adoptado, tales como los acuerdos entre compañías de ferrocarril, los visados de entrada múltiple y de tránsito, el plan de la tarjeta amarilla del mecafmo, el sistema de licencias de transportista y matrículas de tránsito del mecafmo deben llevarse a la práctica de manera más eficaz.
Необходимо обеспечить более эффективное применение принятых в регионе нормативных инструментов, таких, как соглашения между железными дорогами, договоренности о многократных въездных и транзитных визах, система желтых карт ОРВЮА и соглашение о лицензировании перевозчиков и транзитных номерах ОРВЮА.