Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
factores asociados con la proteína de unión a tata
faktory, assotsiirovannye s tata-posledovatel'nost'-sviazyvaiushchim belkom
este programa de perfeccionamiento ha reportado grandes beneficios a las pymes proveedoras de tata motors.
Поставщики компании "Тата Моторс " из числа МПС извлекла огромную пользу от этой программы.
el conglomerado tata de la india ha surgido como el segundo inversor más grande en el África subsahariana.
Индийский конгломерат > стал вторым по значению инвестором в регионе Африки к югу от Сахары.
en la india, por ejemplo, la empresa tata consultancy services ha puesto en marcha un programa informatizado de alfabetización.
В Индии, например, компания > начала осуществление программы по обучению грамоте с использованием компьютерной техники.
en lo que respecta al manual mencionado, dice que se tata sencillamente de instrucciones para la protección de las comunidades locales vulnerables contra grupos militantes como el ezln.
Было отмечено, что вышеупомянутое руководство является простой инструкцией по защите уязвимых местных общин от воинствующих групп, таких, как АНОС.
otras empresas nacionales empiezan a invertir en el comercio minorista; por ejemplo, tata ha abierto tiendas minoristas y una cadena de restaurantes.
Другие отечественные компании начинают вкладывать инвестиции в сектор розничной торговли; например, компания "Тата " открыла розничные магазины и сеть ресторанов.
algunas de las más importantes son la tata consultancy services, la infosys technologies, la wipro technologies, la satyam computer services y la hcl technologies.
В число наиболее важных из них входят "Тата консалтанси сервисез ", "Инфосис текнолоджиз ", "Випро текнолоджиз ", "Сатьям компьютер сервисез " и "ХКЛ текнолоджиз ".
25. la sra. shalini bharat, profesora de estudios sobre la familia del instituto tata de ciencias sociales de mumbai (india), presentó su documento de antecedentes (hr/paris/sem.3/2003/bp.4).
25. Г-жа Шалини Бхарат, профессор, занимающийся исследованием проблем семьи, Институт общественных наук Тата в Мумбаи, Индия, представила свой справочный документ (hr/paris/sem.3/2003/bp.4).