Вы искали: uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho... (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

Русский

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

Русский

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un, dos, tres, cuatro.

Русский

Раз-два-три-четыре.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada uno de estos palos contiene los siguientes tipos de cartas: as, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, jota, reina y rey.

Русский

В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

uno, dos, tres.

Русский

Один, два, три.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hay demasiadas mujeres, uno se casa con ellas; uno tiene tres, cuatro, cinco o seis mujeres.

Русский

Когда женщин чересчур много, вы женитесь на них - берете три, четыре, пять или шесть жен.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oai procura realizar auditorías en estas oficinas cada dos, tres, cuatro y cinco años, respectivamente.

Русский

УРР стремится проводить ревизии в этих отделениях каждые два, три, четыре и пять лет, соответственно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

uno, dos, tres! uno, dos, tres!

Русский

я тебя люблю, любовь моя

Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por consiguiente, el comité puede pedir actualmente a los estados partes que presenten los siguientes informes periódicos al cabo de tres, cuatro, cinco o seis años.

Русский

Таким образом, теперь Комитет может просить государства-участники представлять следующие периодические доклады через три, четыре, пять или шесть лет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nueve países cubren cinco; seis consideran cuatro; cinco países reportan cubrir tres y uno cubre sólo uno de los seis temas45.

Русский

В девяти странах затрагиваются только пять тем; в семи странах -- четыре; а в пяти странах, согласно имеющейся информации, освещаются три темы и в одной из стран -- всего лишь одна из шести тем45.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no hay progresión en la pensión de un magistrado del tribunal en esas circunstancias, con prescindencia del número de años de servicio; la pensión se fija en 37.000 dólares respecto de un período de cuatro años, aunque el magistrado preste servicios durante cinco, seis, siete, ocho o nueve años.

Русский

Размер пенсии судьи МУТР, относящегося к этой категории, сколько бы он ни прослужил, не растет; размер его пенсии фиксируется на уровне 37 000,00 долл. США для четырехлетнего срока полномочий, даже если он прослужил пять, шесть, семь, восемь или девять лет.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con respecto a las 13 medidas prácticas para la aplicación sistemática y progresiva del artículo vi del tratado, aprobadas en la conferencia de examen del año 2000, preocupa a su delegación la falta de progresos en la aplicación de las medidas uno, tres, cuatro, cinco y siete.

Русский

3. Что касается программы 13 практических шагов по систематическому и постепенному осуществлению положений статьи vi Договора, которые были согласованы на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, то ее делегация выражает беспокойство в связи с отсутствием прогресса в реализации шагов один, три, четыре, пять и семь указанной программы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

unos dirán: «eran tres, cuatro con su perro». otros dirán: «eran cinco, seis con su perro», conjeturando sobre lo oculto.

Русский

[Одни люди] говорят, что [спящих отроков] было трое, а четвертой была собака, [другие же], строя догадки о том, чего не знают, скажут: "Пять, а шестой была собака", а [третьи] скажут: "Семь, а восьмой была собака".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

este modelo del tipo "uno-dos-tres " se puede representar gráficamente de la forma siguiente:

Русский

Эту пирамидальную схему можно изобразить следующим образом: Таможенное дело Транспорт

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- la institución de alguna forma de veto colectivo para los posibles nuevos miembros permanentes (por la cual se necesitarían dos, tres, cuatro o cinco votos negativos para que hubiera veto en el sentido del término aplicable a los cinco miembros que actualmente son miembros permanentes);

Русский

- установление в той или иной форме коллективного вето для возможных новых постоянных членов (требуется два, три, четыре или пять голосов "против ", с тем чтобы это составляло вето в том понимании, какое используется в отношении любого из нынешних пяти постоянных членов);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en los cinco últimos años, el enfoque cíclico de planificación de las auditorías sobre la base del riesgo abarcó efectivamente todas las oficinas del pnud en los países, siendo las oficinas en los países de alto, medio alto, medio bajo y bajo riesgo sometidas a auditoría cada dos, tres, cuatro y cinco años, respectivamente.

Русский

20. На протяжении последних пяти лет планирование периодических ревизий, основанное на оценке факторов риска, позволило с успехом охватить все страновые отделения ПРООН с проведением ревизий в отделениях, относящихся к категории высокого, умеренно высокого, умеренно низкого и низкого риска, по меньшей мере один раз в каждые два, три, четыре года и пять лет соответственно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en esta sección se sigue la estructura del plan de acción del decenio (a/51/506/add.1, apéndice) y se ponen de relieve los avances en la ejecución de sus componentes dos, tres, cuatro y cinco.

Русский

1. Настоящий раздел повторяет структуру Плана действий на Десятилетие (a/51/506/add.1, добавление) с акцентом на достижения в осуществлении компонентов два, три, четыре и пять.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se ha declarado en el pasado la admisibilidad de denuncias presentadas con demoras de tres, cuatro, cinco, hasta siete años, en algunos casos sin tener en cuenta la posible justificación de esas demoras, y en otros, como en las quejas por presuntas violaciones del artículo 26 del pacto por parte de la república checa, en las circunstancias particulares del estado parte, que aparentemente explican las dilaciones en enviar las comunicaciones al comité.

Русский

В прошлом признавались приемлемыми сообщения, поданные с опозданием на три, четыре, пять или даже семь лет, при этом в одних случаях не учитывались возможные причины такой задержки, а в других случаях − включая утверждения о нарушениях Чешской Республикой статьи 26 Пакта − конкретные условия в государстве-участнике, которыми могли бы объясняться задержки с представлением сообщений Комитету.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

9. los miembros serán elegidos por la conferencia de las partes por un mandato de [uno] [dos] [tres] años sobre la base de una distribución geográfica equitativa [y del principio de rotación] [otro procedimiento...].

Русский

Формирование Члены Комитета избираются Конференцией Сторон сроком на [один] [два] [три] года на основе справедливого географического распределения [и принципа ротации] [другого принципа...].

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,554,837 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK