Вы искали: usted cuida de su suegra enferma? (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

usted cuida de su suegra enferma?

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

cuida de sus hijos, 1993

Русский

присматривающих за детьми, 1993 год

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, letonia se cuida de ratificar nuevos instrumentos.

Русский

Таким образом, Латвия с большой осторожностью подходит к вопросам ратификации новых договоров.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entró jesús en la casa de pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre

Русский

Придя в дом Петров, Иисус увидел тещу его, лежащую в горячке,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de que pudiera contar con representación letrada fue coaccionada para que confesara el homicidio de su suegra.

Русский

До предоставления ей возможности обеспечить свое юридическое представительство ее вынудили признаться в убийстве ее свекрови.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el servicio médico del establecimiento cuida de la salud de los educandos.

Русский

Со стороны медицинской службы учреждения большое внимание уделяется здоровью воспитанников.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, su suegro ha fallecido pero su suegra todavía está recibiendo tratamiento.

Русский

Сейчас ее свекр уже умер, но свекровь продолжает принимать лечение.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la familia se cuida de los niños, y es obligatoria su educación y su apoyo en el desarrollo de su personalidad.

Русский

Семья занимается воспитанием детей, и семейное воспитание ребенка и помощь ему являются обязательным условием развития его личности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la persona que cuida de otra aquejada de una incapacidad del grupo i;

Русский

- лица, обеспечивающие уход за инвалидами i группы;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el patrimonio nacional inglés también se cuida de que sus bienes tengan la máxima accesibilidad posible.

Русский

Многие члены его консультативных групп являются инвалидами. "Английское наследие " также стремится обеспечить как можно более широкий доступ к принадлежащим ей культурным учреждениям.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no obstante, parece que el gobierno no siempre cuida de que estas disposiciones sean debidamente aplicadas.

Русский

Тем не менее представляется, что правительсто не всегда следит за тем, чтобы положения Конституции применялись должным образом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: cuida de tu planeta: todos contra el cambio climático, dubai, 2010.

Русский

:: >, Дубай, 2010 год.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

71. el gobierno de china cuida de la vida religiosa de la minoría y la garantiza en términos legislativos y financieros.

Русский

71. Правительство Китая уделяет особое внимание вопросам религиозной жизни национальных меньшинств и соответствующим законодательным и финансовым гарантиям в этой сфере.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de velar por las cuestiones de protección de las mujeres y los niños, la unidad también cuida de las mujeres delincuentes.

Русский

Помимо защиты женщин и детей, данное подразделение будет также заниматься женщинами, совершившими правонарушения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la sra. gandinao había presenciado el asesinato de su suegro, dalmacio gandinao.

Русский

Г-жа Гандинао была свидетелем убийства ее свекра Дальмасио Гандинао.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al acercarse, sin embargo, a su suegra adoptó un aire contrito, contestándole con voz doliente cuando le preguntó por la salud de dolly.

Русский

Но, подойдя к теще, он с грустным, виноватым лицом отвечал на ее вопросы о здоровье Долли.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abir hajji, que todavía estaba llevando en brazos a shahd, sus otros hijos, su suegra y otras personas lograron refugiarse en una casa.

Русский

Абир Хадджи, которая несла Шахд, ее другие дети, свекровь и другие сумели укрыться в доме.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) actividades de cuidado de otras personas: quién cuida de quién durante la vida, reconocimiento de dichas actividades;

Русский

b) деятельность по уходу: кто о ком заботится в течение жизни, признание важного значения деятельности по уходу;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ministerio de salud ha organizado seminarios para formar al personal que cuida de los enfermos mentales así como al personal de seguridad de los hospitales mentales, con el fin de impedir el trato inhumano o cruel a los pacientes.

Русский

Министерство здравоохранения приступило к проведению учебных семинаров для персонала по работе с душевнобольными, а также для работников службы безопасности психиатрических лечебниц, с тем чтобы предупреждать случаи бесчеловечного и жестокого обращения с пациентами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

52. una de esas conexiones era la existencia entre bobby sarpee y su suegro, didier goulia, que actualmente vive en ghana.

Русский

52. В частности, такие связи были между Бобби Сарпи и его тестем Дидье Гулиа, который сейчас проживает в Гане.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

99. si así lo desea, se puede conceder también a la madre licencia adicional sin goce de sueldo para que cuide de su hijo hasta la edad de tres años.

Русский

99. Женщине по ее желанию предоставляется также дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,999,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK