Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. wilkinson, a., 2002.
[1] wilkinson, a. 2002.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(firmado) adrian wilkinson
(Подпись) Эдриан Уилкинсон
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
sr. monty wilkinson fiscal general adjunto
Г-н Монти Уилкинсон Младший заместитель генерального прокурора
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
cabe destacar especialmente el asunto gillete/wilkinson.
Например, в 1998 году Европейская комиссия была уведомлена о 14 делах, которыми занимались несколько национальных органов стран ЕС.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
mayor a. e. a. wilkinson, mbe, msc, miexpe
Майор А.Е.А. Уилкинсон, кавалер ордена Британской империи 5й степени, магистр наук, эксперт
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
20 véase bhatia, lanigan y wilkinson, op. cit., nota 2.
20 См. bhatia, lanigan and wilkinson, op. cit., note 2.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sra. lesley m. wilkinson 3-5444 3-5305 s-2977k
Гжа Лесли М. 3-5444 3-5305 s-2977k Уилкинсон
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
las investigaciones se dieron por terminadas cuando gillette vendió su participación en la wilkinson sword de eemland en marzo de 1993.
После утраты у "Жилетт " связи с "Уилкинсон сорд " через компанию "Эмланд " в марте 1993 года расследование было прекращено.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en el brasil, las investigaciones terminaron con la aprobación de la adquisición por gillette de la empresa wilkinson sword en ese país.
В Бразилии разбирательство завершилось утверждением приобретения компанией "Жилетт " бразильского отделения "Уилкинсон сорд ".
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en muchos países de europa occidental, gillette y wilkinson representaban una cuota combinada de mercado de un 90%.
Во многих западноевропейских странах на "Жилетт " и "Уилкинсон " приходилось в общей сложности около 90% рынка.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
25. gillette/wilkinson véase por ejemplo el comunicado de prensa de la oficina federal de cárteles de 23 de julio de 1992.
25. "Жилет "/ "Уилкинсон " См., например, пресс-релиз Федерального управления по делам картелей от 23 июля 1992 года.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en el canadá, la oficina de política de la competencia aceptó el compromiso de gillette de que no absorbería la empresa wilkinson sword mientras la oficina realizara su investigación.
В Канаде Бюро по политике конкуренции согласилось принять обязательство "Жилетт " не присоединять отделение "Уилкинсон сорд " до завершения начатого Бюро расследования.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en marzo de 1993, eemland vendió wilkinson sword a la warner lambert y retransfirió las marcas de fábrica y los negocios en varios países no miembros de la unión europea.
В марте 1993 года компания "Эмланд " передала свою долю участия в компании "Уилкинсон сорд " компании "Варнер Ламберт ", а также товарные знаки и операции в различных странах за пределами ЕС.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
45. el sr. wilkinson (francia) dice que varios expertos han pedido detalles sobre el concepto de exclusión, que desconocen.
45. Г-н ВИЛКИНСОН (Франция) говорит, что некоторые эксперты просили уточнить понятие отчуждения, которое им неизвестно.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en la república de sudáfrica, la junta de la competencia investigó la transacción pero no adoptó ninguna decisión, porque los intereses de la wilkinson sword en el país seguían siendo propiedad de una empresa sudafricana.
В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд " в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10. asunto gillette/wilkinson véase oficina federal de cárteles, informe sobre las actividades realizadas en los años 1991/1992, pág. 95.
10. "Жилетт "/ "Уилкинсон " См. federal cartel office, activity report for the years 1991/1992, p. 95.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cabe destacar una carta que recibió el 24 de julio de 2000 del contraalmirante nick wilkinson, ministro de defensa y miembro del comité consultivo para la defensa, la prensa y la radiodifusión, en la que figuraban observaciones sobre los párrafos 58 a 61 del informe.
В частности, он получил датированное 24 июля 2000 года письмо от контрадмирала Ника Уилкинсона, секретаря Консультативного комитета по вопросам обороны, печати и телерадиовещания, с замечаниями по пунктам 5861 доклада.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
además, el sr. wilkinson declaraba que los medios de comunicación no eran objeto de sanción alguna si no hacían caso de las "notificaciones d ", ya que el sistema es voluntario.
Кроме того, гн Уилкинсон заявил, что в отношении средств массовой информации не применяется никаких штрафных санкций в случае невыполнения распоряжений категории "d ", поскольку использование этой системы является добровольным.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, los representantes suplentes y los asesores deben comunicarse a la sra. l. wilkinson, secretaria de la comisión (oficina s-2977k; fax: (212) 963-5305).
Делегациям также напоминается, что информацию о фамилиях представителей, альтернативных представителей и советников следует направлять Секретарю Комитета гже Л. Уилкинсон (комната s2977k; факс: (212) 9635305).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество: