Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya he puesto la leña en la chimenea.
Я уже положил дрова в камин.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en la campaña ya he puesto 2,5 millones.
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
me he sometido...
Признала себя виноватою.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿dónde he puesto mis gafas?
Куда я дел очки?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no me he olvidado.
Я не забыл.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ya me voy a dormir
e vado a dormire
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me he considerado culpable...
Я покорилась ему.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ya me he referido a la naturaleza de este).
О его природе я писал в прошлом письме.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios dice: les he puesto a sudáfrica como paradigma.
Господь говорит: Я дал вам Южную Африку как образец.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya me he referido al aspecto humanitario de la cuestión.
Я уже сказал о гуманитарной стороне дела.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eso ya me pasó varias veces.
Со мной такое происходило несколько раз.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me he puesto en contacto con diversos gobiernos a los fines de reemplazar ese contingente.
В настоящее время я веду переговоры с правительствами относительно его замены.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
debemos reconocer estas verdades, que he puesto de relieve.
Давайте признаем эти реальные факты, которые я просто здесь отметил.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero, ¿cuándo me he peinado?...
Она ощупала голову рукой.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya me he referido al ejemplo positivo de los cambios en croacia.
Я уже говорил о позитивном воздействии изменений в Хорватии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lamento informar a los miembros que ya me he excedido en el plazo.
Я с сожалением сообщаю делегатам, что я превысил регламент.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya me he referido al número de combatientes azerbaiyanos que han resultado muertos.
Я назвал число погибших азербайджанских воинов.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya me he referido al primer punto; me ocuparé ahora del siguiente.
Рассмотрев первый вопрос, я хотел бы перейти к другому.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me he puesto en comunicación con un gobierno que ha declarado que estaría dispuesto a aportar el equipo para el batallón.
Я поддерживаю контакты с одним правительством, которое сообщило о своей готовности выделить такое оборудование для батальона.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me he puesto ya en contacto con varios gobiernos con el fin de indagar de manera oficiosa sobre su disposición a proporcionar los observadores.
Я уже обратился к ряду правительств, с тем чтобы в неофициальном порядке выяснить, готовы ли они предоставить наблюдателей.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: