Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esto haré volver a mi corazón, por lo cual tendré esperanza
nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yo soy pobre y necesitado, y mi corazón está herido dentro de mí
kay ako kabus ug hangul, ug ang akong kasingkasing nasamaran sa sulod nako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero yo confío en tu misericordia; mi corazón se alegra en tu salvación
apan sa imong mahigugmaong-kalolot misalig ako; ang akong kasingkasing magakalipay sa imong kaluwasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yo observé esto y lo medité en mi corazón; lo vi y saqué esta enseñanza
unya nasud-ong ko, ug naghunahuna pag-ayo; nakita ko, ug nadawat ko ang pahamatngon:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi corazón palpita fuertemente, y mi vigor me ha abandonado. aun la luz de mis ojos ya no está conmigo
ang akong kasingkasing nagaputok-putok, ug nawad-an ako sa akong kusog: mahitungod sa kahayag sa akong mga mata nawala usab kini kanako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh jehovah, roca mía y redentor mío
itugot nga ang mga pulong sa akong baba, ug ang pagpalandong sa akong kasingkasing. mahimong kahimut-an sa imong mga mata, oh jehova, bato ko, ug mamamawi ko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aunque acampe un ejército contra mí, mi corazón no temerá. aunque contra mí se levante guerra, aun así estaré confiado
bisan ang usa ka dakung panon magapahamutang batok kanako, dili mahadlok ang akong kasingkasing: bisan ang gubat patindogon batok kanako, bisan pa niini ako masaligon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
¡aleluya! daré gracias a jehovah con todo mi corazón, en la reunión y en la congregación de los rectos
dayegon ninyo si jehova. magapasalamat ako kang jehova sa bug-os ko nga kasingkasing, diha sa pagkatigum sa mga tawong matul-id ug sa katilingban.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces ana oró y dijo: "mi corazón se regocija en jehovah; mi poder se enaltece en jehovah. mi boca se ensancha contra mis enemigos, porque me he alegrado en tu salvación
ug si ana nag-ampo, ug miingon: ang akong kasingkasing naghimaya kang jehova; ang akong sungay nabayaw diha kang jehova; ang akong baba nadaku ibabaw sa akong mga kaaway; tungod kay ako nagmalipayon diha sa imong kaluwasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.