Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
porque será medicina para tu carne y refrigerio para tus huesos
kana mahimong kaayohan sa imong pusod, ug utok sa imong mga bukog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mi piel ennegrecida se me cae, y mis huesos arden de calor
ang panit ko maitum, ug nagakapaksit gikan kanako, ug ang akong kabukogan nasunog sa kainit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
con sus lomos llenos de gordura y sus huesos empapados de tuétano
puno sa gatas ang iyang mga baldi, ug ang utok sa iyang kabukogan magaumog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por la voz de mi gemido, mis huesos se han pegado a mi carne
tungod sa tingog sa akong pagagulo ang akong mga bukog mingtapot sa akong unod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de piel y de carne me vestiste, y me entretejiste con huesos y tendones
imo akong gibistihan sa panit ug unod, ug imo akong gitagik sa mga bukog ug mga ugat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sus huesos, aún llenos de vigor juvenil, yacerán con él en el polvo
ang iyang kabukogan napuno sa iyang kabatan-on, apan kini mounong kaniya ngadto sa abug.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y así mi alma prefiere la asfixia y la muerte, antes que estos mis huesos
mao nga palabihon sa akong kalag nga siya malumsan, ug ang kamatayon labi kay niining akong kabukogan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la mujer virtuosa es corona de su marido, pero la mala es como carcoma en sus huesos
ang usa ka babaye nga may katakus maoy purong-purong sa iyang bana; apan kadtong nagahimo ug pagpakaulaw maingon sa pagkamadunoton sa iyang mga bukog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
como cuando se ara y se rompe la tierra, así son esparcidos nuestros huesos en la boca del seol
ingon sa usa nga magadaro ug magadugmok sa yuta, ang atong mga bukog pagakatagon sa baba sa sheol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
echa en ella pedazos, todos buenos pedazos, muslo y espalda. llénala de huesos escogidos
tiguma niini ang mga bahin sa unod, bisan pa ang tanan nga maayong bahin, ang paa, ang abaga; pun-a kini sa pinili nga mga bukog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero vosotros aborrecéis lo bueno y amáis lo malo. les arrancáis su piel y su carne de sobre sus huesos
kamo nga nagadumot sa maayo, ug nahagugma sa dautan; nga nagalaksi sa ilang panit gikan kanila, ug nagakuha sa unod gikan sa ilang mga bukog;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no hay parte sana en mi cuerpo a causa de tu ira; no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado
walay pagkaayo sa akong unod tungod sa imong kaligutgut; ni may kalinaw ang akong mga bukog tungod sa akong sala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pero extiende, pues, tu mano y toca sus huesos y su carne, y verás si no te maldice en tu misma cara
pasagdi ang kangitngit ug ang landong sa kamatayon sa pag-angkon niana nga ilang kaugalingon; ang panganod papuy-a sa ibabaw niana; kadtong tanan nga nagahimog itum sa adlaw pahadloka niana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ten misericordia de mí, oh jehovah, porque desfallezco. sáname, oh jehovah, porque mis huesos están abatidos
malooy ikaw kanako, oh jehova; kay nalaya ako: ayohon mo ako, oh jehova, kay ang akong mga bukog nangatay-og.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. palpad y ved, pues un espíritu no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo
tan-awa ninyo ang akong mga kamot ug mga tiil, nga mao gayud ako. hikapa ninyo ako ug tan-awa, kay ang espiritu walay unod ug mga bukog ingon sa inyong nakita nga ania kanako."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar. mi fuerza me falla a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han debilitado
kay ang akong kinabuhi nagaantus sa kasakit, ug ang akong mga tuig sa pagpanghupaw: ang akong kusog naluya tungod sa akong kasal-anan, ug ang akong mga bukog nagakaut-ut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allí donde no hubo nada que temer, temieron grandemente; porque dios esparció los huesos de los blasfemos. los avergonzaste, porque dios los rechazó
didto sila sa mga dagkung kahadlok, diin walay kahadlokan; kay ang dios nagakatag sa mga bukog niya nga nagapahamutang batok kanimo: ikaw nagapakaulaw kanila, tungod kay ang dios nagasalikway kanila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"dios que lo ha sacado de egipto es para él como los cuernos de un toro salvaje. devorará a las naciones enemigas; desmenuzará sus huesos y las destrozará con sus flechas
ang dios magakuha kaniya gikan sa egipto; siya adunay kusog nga ingon sa vaca nga ihalas: magalamoy siya sa mga nasud nga iyang mga kaaway, ug magadugmok sa ilang mga bukog hangtud sa pagkapulpog. ug pagalagbasan sila sa iyang mga udyong.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y asimismo, coméis la carne de mi pueblo. desolláis la piel de sobre ellos; quebrantáis y desmenuzáis sus huesos como si estuvieran destinados para la olla, como si fueran carne en el caldero
nga nagakaon usab sa unod sa akong katawohan, ug nagpanit sa ilang panit gikan kanila, ug nagabali sa ilang mga bukog, ug nagatagod-tagod kanila, daw alang sa kolon, ug sama sa unod diha sa sulod sa kawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces dijo el hombre: "ahora, ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Ésta será llamada mujer, porque fue tomada del hombre.
ug miingon si adam: kini mao karon ang bukog sa akong mga bukog, ug unod sa akong unod; siya paganganlan nga babaye, kay gikuha siya gikan sa lalake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование