Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a tíquico envié a Éfeso
nilimtuma tukiko kule efeso.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero me quedaré en Éfeso hasta pentecostés
lakini nitabaki hapa efeso mpaka siku ya pentekoste.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
desde mileto, pablo envió a Éfeso e hizo llamar a los ancianos de la iglesia
kutoka mileto paulo alituma ujumbe kwa wazee wa efeso wakutane naye.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
llegaron a Éfeso, y él los dejó allí. y entró en la sinagoga y discutía con los judíos
walifika efeso na hapo paulo aliwaacha priskila na akula, akaenda katika sunagogi, akajadiliana na wayahudi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas
napenda ukae huko efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda makedonia. wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. wakomeshe watu hao.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
el señor le conceda que halle misericordia de parte del señor en aquel día. cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes muy bien
bwana amjalie huruma katika siku ile! nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko efeso.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mientras apolos estaba en corinto, aconteció que pablo, después de recorrer las regiones interiores, bajó a Éfeso y encontró a ciertos discípulos
wakati apolo alipokuwa korintho, paulo alisafiri sehemu za bara, akafika efeso ambako aliwakuta wanafunzi kadhaa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sino que se despidió y dijo: "otra vez volveré a vosotros, si dios quiere." y zarpó de Éfeso
bali alipokuwa anaondoka, alisema, "mungu akipenda nitakuja kwenu tena." akaondoka efeso kwa meli.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
este acontecimiento fue conocido por todos los que habitaban en Éfeso, tanto judíos como griegos. cayó temor sobre todos ellos, y el nombre del señor jesús era magnificado
kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pues pablo había decidido pasar de largo a Éfeso para no detenerse en asia; porque, de serle posible, se apresuraba para pasar el día de pentecostés en jerusalén
paulo alikuwa amekusudia kuendelea na safari kwa meli bila kupitia efeso ili asikawie zaidi huko asia. alikuwa na haraka ya kufika yerusalemu kwa sikukuu ya pentekoste kama ingewezekana.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: el que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candeleros de oro, dice estas cosas
"kwa malaika wa kanisa la efeso andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por fin, cuando el magistrado había apaciguado la multitud, dijo: --hombres de Éfeso, ¿qué hombre hay que no sepa que la ciudad de Éfeso es guardiana del templo de la majestuosa diana y de su imagen caída del cielo
hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, "wananchi wa efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование