Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas
at ang ilan sa mga anak ng mga saserdote ay nagsisipaghanda ng paghahalohalo ng mga espesia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aceite para la iluminación, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático
at langis na pangilawan, at mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong kamangyan:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces regresaron y prepararon especias aromáticas y perfumes, y reposaron el sábado, conforme al mandamiento
at sila'y nagsiuwi, at nangaghanda ng mga pabango at mga unguento. at nang araw ng sabbath sila'y nangagpahinga ayon sa utos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
también trajeron las especias aromáticas y el aceite para la iluminación, para la unción y para el incienso aromático
at ng mga espesia, at ng langis; na pangilawan, at langis na pangpahid, at pangmabangong kamangyan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y el primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado
datapuwa't nang unang araw ng sanglinggo pagkaumagang-umaga, ay nagsiparoon sila sa libingan, na may dalang mga pabango na kanilang inihanda.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sus mejillas son como almácigos de especias aromáticas, que exhalan perfumes. sus labios son como lirios que despiden penetrante aroma
ang kaniyang mga pisngi ay gaya ng pitak ng mga especia, gaya ng mga bunton ng mga mainam na gulay: ang kaniyang mga labi ay gaya ng mga lila na tumutulo ng malabnaw na mira.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando pasó el sábado, maría magdalena, maría madre de jacobo, y salomé compraron especias aromáticas para ir a ungirle
at nang makaraan ang sabbath, si maria magdalena, at si mariang ina ni santiago, at si salome, ay nagsibili ng mga pabango, upang sila'y magsiparoon at siya'y pahiran.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces ella dio al rey 120 talentos de oro, una gran cantidad de especias aromáticas y piedras preciosas. nunca hubo especias aromáticas como las que la reina de saba dio al rey salomón
at siya'y nagbigay sa hari ng isang daan at dalawangpung talentong ginto, at mga espesia na totoong sagana, at mga mahalagang bato: ni nagkaroon pa man ng gayong espesia na gaya ng ibinigay ng reina sa seba sa haring salomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ezequías tuvo muchísimas riquezas y gloria. adquirió tesoros de plata y oro, piedras preciosas, especias aromáticas, escudos y toda clase de objetos valiosos
at si ezechias ay nagkaroon ng malabis na mga kayamanan at karangalan: at siya'y nagtaan para sa kaniya, ng mga ingatang-yaman na ukol sa pilak, at sa ginto; at sa mga mahalagang bato, at sa mga espisia, at sa mga kalasag, at sa lahat na sarisaring mabubuting mga sisidlan:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces ella dio al rey 120 talentos de oro, una gran cantidad de especias aromáticas y piedras preciosas. nunca llegó una cantidad tan grande de especias aromáticas como la que la reina de saba dio al rey salomón
at siya'y nagbigay sa hari ng isang daan at dalawang pung talentong ginto, at mga espesia na totoong sagana, at mga mahalagang bato; kailan ma'y hindi nagkaroon ng gayong kasaganaan ng mga espesia, gaya ng mga ito na ibinigay ng reina sa seba sa haring salomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vino a jerusalén con un gran séquito, con camellos cargados de especias aromáticas, oro en gran abundancia y piedras preciosas. cuando vino a salomón, habló con él de todo lo que tenía en su corazón
at siya'y naparoon sa jerusalem na may maraming kaakbay, may mga kamelyo na may pasang mga espesia at totoong maraming ginto, at mga mahalagang bato: at nang siya'y dumating kay salomon ay kaniyang inihinga sa kaniya ang lahat na laman ng kaniyang dibdib.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y lo sepultaron en el sepulcro que él había cavado para sí en la ciudad de david. lo recostaron en un féretro, el cual llenaron de especias aromáticas y de todo tipo de ungüentos y mezclas de ungüentos, e hicieron una gran hoguera en su honor
at inilibing nila siya sa kaniyang sariling mga libingan, na kaniyang ipinahukay para sa kaniya sa bayan ni david, at inihiga siya sa higaan na pinunu ng mga masarap na amoy at sarisaring espesia na inihanda ng manggagawa ng mga pabango; at ipinagsunog nila niyaon ng di kawasa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"después tomará del altar que está delante de jehovah un incensario lleno de brasas de fuego y dos puñados de incienso aromático molido, y lo llevará detrás del velo
at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование