Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el primer encuentro se centró en la amazonía y el segundo en la crisis de agua en são paulo.
ang unang pagpupulong ay nakatuon sa amazon samantalang ang ikalawa naman ay ukol sa papaubos na imbak ng tubig sa sao paulo.
en esta crisis que amenaza con extenderse por toda la región de sahel, varios actores con objetivos en conflicto están jugando un papel dominante.
nababalot ang buong rehiyon ng sahel sa banta ng krisis na ito, kung saan magkasalungat ang mga layunin ng mga pasimuno nito.
en el contexto de crisis global, han pasado a protagonizar verdaderas acciones de contestación en contra del sistema y actos de agitación de conciencias traduciendo el pensamiento que comparten muchos ciudadanos de todas las nacionalidades confundidas.
ngayon, unti-unti na ring pinapasok ng graffiti ang ibang sangay ng midya: mga libro ng fotograpiya, mga blog, at pati sa facebook gaya ng global street art .
algunos son garabatos con mensajes personales, otros son verdaderas obras de artes y, en el contexto de crisis actual, proliferan los graffitis con reivindicaciones, que guste o no, conviven con nosotros.
personal na liham ang nilalaman ng ilan, habang ang iba ay talagang nakamamangha. sa kasalukuyang panahon ng krisis pang-ekonomiya, naging lunsaran ang sining ng graffiti sa paglalantad ng mga hinaing ng lipunan.
en todos somos radioactivos , están incluyendo un 50% de imágenes hechas por ellos mismos en áreas alrededor de la planta de fukushima que tuvo una crisis tras el terremoto y tsunami en marzo de 2011, y 50% de imágenes hechas por residentes a quienes se les dio cámaras digitales a prueba de agua para que pudieran contar su propia historia de supervivencia al terremoto y ahora frente a la radiación.
sa proyektong we are all radioactive , 50% ng bidyo ay kinunan nila mismo sa mga lugar malapit sa fukushima power plant na nagkaroon ng meltdown matapos ang lindol at tsunami noong marso 2011, at 50% naman ay gawa ng mga nakatira doon na binigyan nila ng mga waterproof digital cameras, upang maibahagi ang kani-kanilang kwento tungkol sa pagbangon mula sa trahedya at ang pakikipaglaban sa epekto ng radiation.