Вы искали: ebal (Испанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Tagalog

Информация

Spanish

ebal

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Тагальский

Информация

Испанский

a ebal, a abimael, a seba

Тагальский

at si hebal, at si abimael, at si seba;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces josué edificó en el monte ebal un altar a jehovah dios de israel

Тагальский

nang magkagayo'y ipinagtayo ni josue ng isang dambana ang panginoon, ang dios ng israel, sa bundok ng ebal,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hijos de sobal fueron: alván, manajat, ebal, sefo y onam

Тагальский

at ito ang mga anak ni sobal; si alvan, at si manahath, at si ebal, si zepho, at si onam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal

Тагальский

at mangyayari na pagtawid mo ng jordan, na iyong ilalagay ang mga batong ito, na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito, sa bundok ng ebal, at iyong tatapalan ng argamasa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"sucederá que cuando jehovah tu dios te introduzca en la tierra a la cual vas para tomarla en posesión, pondrás la bendición sobre el monte gerizim y la maldición sobre el monte ebal

Тагальский

at mangyayari, na pagka ikaw ay ipapasok ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinaroroonan upang ariin, na iyong ilalagay ang pagpapala sa bundok ng gerizim, at ang sumpa sa bundok ng ebal.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y todo israel, sus ancianos, oficiales y jueces, tanto extranjeros como naturales, estaban de pie a ambos lados del arca delante de los sacerdotes levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah. la mitad de ellos estaba hacia el monte gerizim y la otra mitad hacia el monte ebal, de la manera que moisés siervo de jehovah lo había mandado, para que bendijesen primeramente al pueblo de israel

Тагальский

at ang buong israel, at ang kanilang mga matanda at mga pinuno at ang kanilang mga hukom, ay tumayo sa dakong ito ng kaban at sa dakong yaon sa harap ng mga saserdote na mga levita, na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon ang mga taga ibang lupa na gaya rin ng mga taga-roon; kalahati nila ay sa harap ng bundok ng gerizim at kalahati nila ay sa harap ng bundok ng ebal; gaya ng iniutos ni moises na lingkod ng panginoon, na kanilang basbasan muna ang bayan ng israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,731,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK